9

ABC, easy as one, two, three

YouTube Preview Image

¿Dónde estaría Michael Jackson hoy si no supiera el abecedario?

Incluso la gente con un buen nivel de inglés se lía con las letras del alfabeto, sobre todo las vocales. Pero ya no hace falta avergonzarse delante de los niños de cinco años. Aquí tienes unos trucos para acordarte de cómo se dicen las letras, y además, la letra de esta canción mítica basada en ellas. Leer más y hacer ejercicios…

Posted by zacht111 on Dec 28, 2008 in Exercises, Pronunciation, Video
 
5

working for a living, part II

Si ya has leído mi artículo sobre la diferencia entre job y work, sabrás que en general job es contable mientras que work es incontable (y singular). Un error muy común es usar works para hablar de obras de carretera o construcción.

La forma contable de work también existe, pero se usa de otra manera, por ejemplo, para hablar de a work of art (una obra de arte) o works of literature (obras de literatura).

Para obras de carretera se puede hablar de roadworks (sobre todo en inglés británico). Por ejemplo,

There were delays due to roadworks. (Hubo retrasos debido a obras en la carretera.)

Pero ten cuidado con las frases sobre obras. Muchas veces no se pueden traducir directamente del español. Por ejemplo,

There’s a lot of noise because some work is being done on this building. (Hay mucho ruido porque este edificio está en obras.)

She bought a house that’s still under construction. (Compró una casa que está todavía en obras.)

They’re always doing work on this part of town. (Siempre hay obras en esta zona de la ciudad.)

Como verbo, to work significa “funcionar” además de “trabajar”. Por ejemplo,

How does this work? (¿Cómo funciona esto?)

The CD player isn’t working. (El lector de CDs no está funcionando.)

Posted by zacht111 on Dec 25, 2008 in Vocabulary
 
6

What does it all mean?

Un par de preguntas esenciales:

What does this mean? (¿Qué significa esto?)

How do you say this in English? (¿Cómo se dice esto en inglés?)

Por supuesto, puedes cambiar this por cualquier palabra:

What does “actually” mean? (¿Qué significa actually?)

How do you say actualmente in English? (¿Cómo se dice “actualmente” en inglés?)

o también,

What do you mean? (¿Qué quieres decir?)

Estas preguntas siguen el patrón auxiliar + sujeto + verbo principal de toda la vida. Acuérdate que el verbo mean no lleva s porque aunque el sujeto sea tercera persona singular, la s está en el auxiliar does.

A muchos españoles les gusta hacer la pregunta así: What is the meaning of “actually”?. Técnicamente esto no es incorrecto, pero no se suele decir. Usamos esta forma más para preguntas como esta:

What is the meaning of life? (¿Cuál es el significado de la vida?)

Con esta última pregunta no te puedo ayudar, pero si tienes curiosidad por lo de actually, pincha aquí.

Posted by zacht111 on Dec 16, 2008 in Grammar
 
8

¿Qué tal el inglés de Nadal?

Su saque, imparable. Su derecha, inalcanzable. Su inglés. . .pues, mejorable. En este artículo lo ponemos a punto.

Leer más…

Tags:

Posted by zacht111 on Dec 15, 2008 in Video
 
20

reflecting on reflexives/reflexionando sobre los reflexivos

En inglés no hay verbos reflexivos, pero no te preocupes, se puede vivir perfectamente sin ellos. Aquí te contamos cómo. Leer más y hacer ejercicios…

Tags: ,

Posted by zacht111 on Dec 9, 2008 in Exercises, Grammar
 
10

to stay or not to stay, that is the question

. . .and say what the stars say.

¿El desayuno está incluido?

Mucha gente confunde to stay con estar. Vamos a aclarar el uso de estas palabras. To be and to stay, that is the lesson.

Leer más y hacer ejercicios…

Posted by zacht111 on Dec 4, 2008 in Exercises, Vocabulary
 
15

How long has this been going on?

Acuérdate que usamos long y short muchísimo para hablar del tiempo. Uno de los ejemplos más comunes es la pregunta how long? (cuánto tiempo?). Leer más…

Posted by zacht111 on Dec 1, 2008 in Grammar
 
6

a little of “than”, a little of “that”

Mucha gente confude than y that. Las dos se traducen como que, pero sus usos son muy distintos.

Than se usa para comparaciones:

I’m taller than my brother. (Soy más alto que mi hermano.)
I’m taller that my brother.

That se usa en frases como estas:

Where is the wine that was on the table? (¿Dónde está el vino que estaba en la mesa?)

Muchas veces es opcional:

The books (that) he uses are very old. (Los libros que usa son muy viejos.)

She said (that) she didn’t know. (Dijo que no sabía.)

Leer más y hacer ejercicios…

Posted by zacht111 on Dec 1, 2008 in Exercises, Grammar

Copyright © 2012 hablamejoringles.com All rights reserved. Theme by Laptop Geek.