back to basics: preguntas y respuestas en presente simple

Blackboard

La primera clase que doy con mis alumnos nuevos no es nada original: sea el que sea su supuesto nivel, empezamos con esas preguntas y respuestas que aparecen en el primer capítulo de casi todos los libros de texto desde siempre: What’s your name?; Where do you live?, etc.

Y es que por mucho inglés que hayan estudiado, muchas personas cometen errores muy básicos a la hora de construir y responder estas preguntas.

En este post volvemos al principio para repasar lo más básico de lo básico. Pero aviso: estas cosas supuestamente fáciles tienen su maña, así que esta lección es tan importante para los principiantes como para los estudiantes avanzados.

Vamos a imaginar una de esas personas sencillas y sonrientes que siempre habitan los libros de texto de cualquier lengua extranjera:

dutch woman

Hi, my name is Wilhelmina and I live in a small town in Holland. I’m a lawyer, and my husband, Gerardus, is a teacher. We have two daughters: Cornelia, who is 10, and Hendrika, 14…

Podría seguir con este texto, pero la verdad es que estas tres frases incluyen material suficiente para varias lecciones, así que ahora vamos a imaginar uno de esos alumnos sonrientes e ilusos que vienen a mi oficina para su primera clase. Pido al alumno que me haga preguntas sobre el texto que acabamos de leer, y que responda a sus propias preguntas…

Alumno: What is your name?

Zac: What’s my name? My name is Zac. Pero no estamos hablando de mí, sino de esta mujer. Como primero aprendiste la pregunta en segunda persona (you), también se te viene a la mente primero. Cuidado con los pronombres posesivos.

A: What is his name?

Z: Es una mujer.

A: What is her “nei”?

Z: Mejor, pero cuidado con la pronunciación de name. Los hispanohablantes tenéis tendencia a omitir las consontantes finales de las palabras, sobre todo la m. Cierra los labios al final de una palabra que termine en este sonido.

A: What is her name?

Z: Ya que estamos, ¿por qué no utilizar la contracción what’s? Ningún angloparlante diría “What is her name” (sin contracción) a no ser que quisiera enfatizar, estilo ¿Cuál es su nombre en realidad? En casa lee “en defensa de las contracciones” en mi blog.

A: What’s her name?

Z: ¡Bien! Her name’s Wilhelmina.  A la siguiente pregunta…

A: Where she live?

Z: Has omitido el verbo auxiliar.

A: Where do she live?

Z: Ahora has omitido la s que siempre llevan los verbos en presente simple cuando su sujeto es la tercera persona del singular (he/she/it).

A: Where does she lives?

Z: Ahora sobra una s: sólo el auxiliar lleva s; el verbo principal (live) no.

A: Where does he live?

Z: Es mujer. Le has cambiado el sexo, un error muy grave y extremademente común–¡incluso entre personas que pasan todo el día escribiendo informes financieros o leyendo manuales de informática en inglés!

A: Where does see live?

Z: Cuidado con la pronunciación de she, que lleva sh y que no es “see”.

A: Where does she live?

Z: ¡Bien! ¿Y la respuesta?

A: She live in Holland.

Z: La s.

A: She lives in Holland.

Z: Siguiente pregunta.

A: What does she work?

Z: Eso significa algo así como ¿Qué trabaja? La pregunta es What does she do?

A: What does she do?

Z: Bien. ¿Y la respuesta?

A: She work like lawyer.

Z: Podrías decir She works (y no work) as (y no like) a lawyer. Pero solemos decirlo de otra forma más sencilla, utilizando el verbo to be.

A: She is lawyer.

Z: Pon el artículo antes de lawyer, como explico en “artículo sobre artículos II”.

A: She is a lau-yer.

Z: Mucho mejor, pero cuidado con la pronunciación de lawyer. Es “loier”, no “lauyer”.

A: She…is…a…”loier”.

Z: Bien. Ahora intenta no separar las palabras tanto. Utililiza la contracción ‘s y junta las demás palabras también: “She’salawyer”. En casa, lee “wordlinking” en mi blog.

A: She’salawyer.

Z: Bien. Siguiente pregunta.

A: She is married?

Z: ¿Es una pregunta?

A: Does she married?

Z: Es con el verbo to be, así que no se usa do/does.

A: Is she marry-ed?

Z: Bien, pero ten cuidado con la pronunciación de married. No es “marry-ed” sino “marid”. Lee “en busca del tiempo perdido”.

A: Is she “marid”.

Z: Good. Yes, she is. Next question.

A: Has she any children?

Z: Utiliza Does she have…? para preguntar ¿Ella tiene…?, Do you have…? para ¿Tienes….?, etc. Mira “haves and have nots” en mi blog.

A: Does she have any childrens?

Z: Children es el plural de child y no lleva s: one child, two children.

A: Do “day” have any children?

Z: Pon la lengua entre los labios cuando pronuncias la th: “Do they have…?”

A: Do they have any children?

Z: Good. And the answer?

A: Yes, they have.

Z: Mejor, Yes, they do: Do they have…?/Yes, they do.

A: Yes they do. They have two “doctors”.

Z: No son médicos, son hijas. Se dice “dotters”. En la mayoría de los casos la gh es muda en inglés, sobre todo antes de una t. Lee “a wok on the wild side”. Siguiente pregunta.

A: How many years have their daughter.

Z: No utilizamos el verbo to have cuando hablamos de edades (lee “to be hot, cold, hungry, thirsty, etc.: la traducción de expresiones con ‘tener’”).

A: How old are their daughter.

Z: Mejor, pero te estás comiendo la s en daughters, que en este caso es plural.

A: How old are their daughters.

Z: Bien. Y la respuesta.

A: Cornelia is ten years and Henrika is fourteen years.

Z: Se puede decir ten years old y fourteen years old, pero no se puede decir she is ten years o she is fourteen years. En realidad casi siempre decimos sólo el número: Cornelia is 10, Henrika is 14. Suena mucho mejor así. E intenta acostumbrarte a utilizar las contracciones: Cornelia’s ten and Henrika’s fourteen.

A: Cornelia’s ten and Henrika’s fourteen.

Z: ¡Bien!

Imprimir este artículo Imprimir este artículo

Tags:

Posted by Zac on Mar 11, 2010 in Grammar, Pronunciation |

27 Comments

Karen
Mar 12, 2010 at 3:12 pm

Hola Zac

Quiero decirte que a excepción de la pronunciación de “married”, en todo me fue bien :)

Saludos!


 
mj
Mar 15, 2010 at 12:47 am

Hola Zac
Me alegro que empieces con lo básico.


 
LILIANA
Mar 17, 2010 at 2:44 am

HOLA ZAC, YA TE HABIA ESCRITO ANTES, ESTOY ESTUDIANDO INGLES, EN LA ESCUELA ME DAN MUCHA GRAMATICA PERO NO ME SIENTO EN CAPACIDAD DE HABLAR CUANDO ESTOY FUERA DEL AULA, POR FAVOR DAME UN CONSEJO PRACTICO, MUCHAS DE MIS COMPAÑEROS DE CLASE SE SIENTE IGUAL Y A VECES NOS PARECE QUE TENEMOS UN CAMINO MUY LARGO QUE RECORRER EN LA GRAMATICA ANTES DE HABLAR, ESPERO TUS COMENTARIOS


 
LILIANA
Mar 17, 2010 at 11:23 am

TODO TU BLOG ME GUSTA MUCHISIMO PORQUE ES SENCILLO Y MUY PRACTICO, TENGO UNA DUDA, CUANDO HACEMOS UNA PREGUNTA CON EL AUXILIAR DO, SE PUEDE RESPONDER CON EL VERBO TO BE, COMO POR EJEMPLO:
What does she do?
She is a lawyer
GRACIAS POR TU AYUDA

liliana


 
Zac
Mar 17, 2010 at 4:32 pm

Hola Liliana,
En general es buena idea intentar responder con el mismo verbo y con el mismo tiempo con que se hace la pregunta. “What do you do ..” es una excecpión; es muy común responder la pregunta con “I am a …”.

En cuanto a como mejorar tu inglés hablado, no hay ningún atajo. Es un proceso muy largo que requiere mucha práctica. Si quieres unas ideas sobre como enfrentarte a este reto, suscribe al blog y tendrás acceso a un texto en que doy unos consejos generales.

Un saludo. Zac


 
LILIANA
Mar 17, 2010 at 7:06 pm

GRACIAS POR TU RESPUESTA, YA ESTOY SUSCRITA A TU BLOG, CUAL ES EL PASO A SEGUIR COMO ACCEDO A TUS CONSEJOS,

GRACIAS

LILIANA


 
Cecy
Mar 19, 2010 at 10:33 pm

He aprendido más en tu blog que en todos los años de colegio.


 
Fernando Pizarro
Mar 22, 2010 at 11:28 am

Zac

Magnífico texto, como siempre.

Una pequeña corrección (con todo cariño) a tu español. Cuando dices “uno de esos alumnos sonrientes e ilusos”, creo que quieres decir ilusionados. Iluso significa alguien ingenuo fácil de engañar o de entusiasmar con algo de poco valor.

Saludos


 
Ali
May 27, 2010 at 10:26 pm

me ayudo un poco, pro muxas grax.Quisiera q pongan más ejemplos oh más preguntas,pro me ayudo.


 
Jose Luis Crespo
Jun 23, 2010 at 5:22 pm

Ali, no sé de dónde eres ni en qué idioma escribe, pero por favor, cuando utilices el Español, te agradecería que lo hagas bien.


 
luciana
Oct 23, 2010 at 6:56 pm

hola zac, tengo un problema me falta bastante la pronunciacion y aveces no se como responder cuando la pregunta es con ” do does” me es un poco dificil los examenes de mi profesora que me puedes recomendar ………


 
jimmmy
Jan 6, 2011 at 3:52 pm

quiem me puede ayudar hacer pregunts en ingles


 
karoly diaz
Oct 14, 2011 at 7:43 pm

hi. zac tengo muchas dudas sobre la gramatica inglesa y es que no logro entender el simple present y mucho menos para hacer respuestas largas y no cortas .
por ejemplo:
What does the child do ?
What does the girl do ?
mi duda es como responderlas a presente simple.
thank you…


 
zacht111
Oct 14, 2011 at 8:13 pm

Hola Karoly,
Las respuestas a esas preguntas dependerían de lo que hicieran el “child” o el “girl” en cuestión. Por ejemplo, unas respuestas posibles serían…

The girl swims and does gymnastics.
The child reads books.
The girl doesn’t do anything.
etc.

Espero que eso te ayude. Suerte con los estudios! Zac


 
joseluis
Nov 29, 2011 at 11:42 pm

qe chida esta estapagina se las recomiendo


 
mariana
Jan 17, 2012 at 9:40 pm

te lo agradezco zac eres muy bueno con esto en respuesta cortas con yes y no


 
candela
Jan 18, 2012 at 2:36 pm

zac!!! solo necesito sabes que cuando tengo una pregunta en ingles obio!!! tengo un does o un do como respondo?¿¿ !!!!!!!!!!!!!!!!!! gracias tengo que rendir!!!!!!!


 
stefany
Jan 21, 2012 at 12:35 am

Porfa…como responderian a esta pregunta!
what does she do at nights?
what does she do on sundays?


 
MARIANA AMAYA MENDEZ
Jan 29, 2012 at 3:30 am

ZAC TE LO AGRADEZCO DE TODO CORAZON ERES MUY BUENO CON RESPUESTAS LARGAS Y CORTAS TE QUIERO MUCHAS GRACIAS ZAC BAY BAY BAY


 
MELISSA AMAYA MENDEZ
Jan 29, 2012 at 3:33 am

ZAC GRACIAS TE LO AGRADESCO EL INGLES NOS SIRVE MUCHO PARA ESTUDIAR INGLES.,.Y ME INTESERARIA CONOCERTE MUCHAS GRACIAS VOY A RECOMENDAR MI ARTICULO


 
KATY SAENZ
Jan 29, 2012 at 3:38 am

MIL Y MIL GRACIAS TENQUIU ZAC ERS MUY BUENO CON EL INGLES SOBRE TODO EN LAS RESPUESTAS LARGAS Y CORTAS EN PASADO Y PRESENTE SIMLPE GRACIA S GRASCIAS SOY ACTRIZ DE LA PRIMERA DAMA CNAL CARACOL


 
CARINA CRUZ
Jan 29, 2012 at 3:42 am

ERES UN PROFESOR TODO LO SABES EN INGLES GRACIAS MUCHA S GRACIAS ME SIRVIO DE MUCHO GRACIAS TE LO AGRADEZCO DE CORAZON SOY ACTRIZ DE LA PRIMERA DAMA EN EL CANAL CARACOL TV LUNES A VIERNES NO TE LA PIERDAS ESTA BUENISISIMA


 
danile
Aug 18, 2012 at 12:34 am

tanto ingles y mas ingles si los unicos que saben son uds ademas eso para


 
QUIRICO VALVERDE OBREGÓN
Jan 27, 2013 at 11:39 pm

megustaria estar en tu bloc mgusta el ingles gracias


 
monica yunuen gutierez lara
May 2, 2013 at 10:33 pm

no me gusta esta paguina no le entiendo nada las preguntas que pagina tan gacha


 
brezo
Feb 5, 2014 at 6:13 pm

No pone nada bueno es decir hay comentarios buenos pero para mi no soy muy buena en ingles y no pienso que esta página melo estrope:-) :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-)


 
brezo
Feb 5, 2014 at 6:16 pm

Que a mi no me responde o que


 

Reply

Copyright © 2014 hablamejoringles.com All rights reserved. Theme by Laptop Geek :)