21

espanish espeakers are especial (¡nueva versión con audio!)

"¡I come from espain and I espeak espanish!"

Si quieres que sepan que tu lengua materna es el español no hay mejor manera que pronunciar una e antes de palabras como Spain (Espain), speak (espeak), o smile (esmile). En este artículo te doy unos trucos para quitarte este rasgo tan típico de los hispanohablantes.

Leer más, escuchar y hacer ejercicios…

Posted by zacht111 on Jul 31, 2009 in Exercises, Posts with audio, Pronunciation
 
3

traducir el subjuntivo III: whatever works

"Lo que funcione", la nueva película de Woody Allen.

El subjuntivo en español se usa mucho en frases como esta:

Podemos hacer lo que quieras (subjuntivo).

Este uso del subjuntivo puede confundir a los extranjeros cuando aprenden español, porque también se puede decir

Podemos hacer lo que quieres (presente).

Entonces, ¿cómo marcamos la diferencia entre lo que quieres y lo que quieras en inglés? En este post vemos cómo.

Leer más y hacer ejercicios…

Tags:

Posted by zacht111 on Jul 24, 2009 in Exercises, Grammar
 
16

traducir el subjuntivo II

Si te parece difícil el inglés, por lo menos no tienes que estudiar el subjuntivo español.

En esta entrada vemos más ejemplos sobre la sencillez de la gramática inglesa en la traducción del subjuntivo español.

Leer más y hacer ejercicios…

Posted by zacht111 on Jul 20, 2009 in Exercises, Grammar
 
17

traducir el subjuntivo I: el “that” que sobra

El subjuntivo apenas se usa en inglés, y casi siempre tenemos otra manera (generalmente más sencilla) de expresar lo que se expresa con el subjuntivo en español. En esta serie de posts vemos algunas trampas a la hora de traducir el subjuntivo, empezando con frases que incluyen la palabra que + subjuntivo.

Leer más y hacer ejercicios…

Tags: ,

Posted by zacht111 on Jul 15, 2009 in Exercises, Grammar
 
25

some informeishen on pronansieishen: cómo decir “-tion”, “-ture” y “-cial” (¡con audio!)

(Esto es la nueva versión de un post anterior, ahora con audio.)

Todos sabemos que en inglés la ortografía y la pronunciación tienen una relación complicada. Pero aunque a veces parezca que no tiene ninguna lógica, hay unos patrones generales que te pueden ayudar a evitar errores. Un ejemplo es la pronunciación de la t en palabras como information y nature, y la c en palabras como specialLeer más, escuchar y hacer ejercicios…

Posted by zacht111 on Jul 9, 2009 in Exercises, Posts with audio, Pronunciation
 
6

inglés rimbombante II

Armas de destrucción masiva.

En este post os doy dos respuestas al ejercicio de la entrada anterior, y de paso vemos los diferentes registros que se pueden usar para hablar del aire acondicionado. . .

Leer más y hacer ejercicios…

Posted by zacht111 on Jul 1, 2009 in Exercises
 
15

inglés rimbombante

Muchos hispanohablantes se ponen hidalgos a la hora de hablar inglés.

Un alumno mío quería decir que su chaqueta de moto era muy apretada, y lo expresó así:

The space inside my motorcyle jacket is very reduced.

Yo lo hubiera dicho de una forma mucho más sencilla:

My motorcylce jacket is very tight.

A continuación me habló de Galicia, donde había pasado el fin de semana:

In Galicia it is possible to eat for a small amount of money.

Mi versión:

In Galicia the food is cheap.

Ya sea por una cuestión lingüística o psicológica, muchos hispanohablantes complican su lenguaje muchísimo cuando hablan en inglés, construyendo unas frases rebuscadas que no se le hubieran ocurrido ni a los mismísimos Cervantes o Shakespeare. Tu inglés será más correcto a la vez que más natural si sigues este consejo: KEEP IT SIMPLE.

Leer más y hacer ejercicios…

Posted by zacht111 on Jun 25, 2009 in Exercises, Grammar, Vocabulary
 
12

wordlinking

Link your words to strengthen your pronunciation.

Link your words to strengthen your pronunciation.

En algunas entradas anteriores he mencionado el truco de juntar las palabras de tu frase para facilitar la pronunciación de algunos sonidos, por ejemplo, para evitar decir cosas como “espanish” y “espeak”:

Do you speak Spanish? –> Do youspeakSpanish?

Más que un truco, esto es una característica importante de la manera en que los nativos hablamos en general y que a veces facilita la pronunciación correcta de las palabras. En este post vemos más ejemplos.

Leer más, escuchar y hacer ejercicios…

Posted by zacht111 on Jun 16, 2009 in Exercises, Posts with audio, Pronunciation
 
12

en defensa de las contracciones

Usa contracciones para que no suenes como un robot.

Usa contracciones para no sonar como un robot.

Muchos libros de texto presentan las contracciones de los verbos como si fueran maneras alternativas de pronunciar los verbos. Pero la gente de habla inglesa casi siempre que es posible usa contracciones, reservando las formas no contraídas para situaciones especiales. En este post vemos cómo usar esta parte tan básica de la pronunciación inglesa para que tu inglés suene más natural.

Leer más, escuchar y hacer ejercicios…

Posted by zacht111 on Jun 9, 2009 in Exercises, Grammar, Posts with audio, Pronunciation
 
7

todos los verbos son irregulares

Alumnos españoles practicando los verbos irregulares.

Mucha gente (y algunos que no hablan casi nada de inglés) sabe los verbos irregulares según las tablas que memorizaron como pequeños robots en el colegio:

eat/ate/eaten

go/went/gone

come/came/come

etc./etc./etc.

El problema con este enfoque hacia los verbos es que da la impresión de que los verbos difíciles son estas excepciones, y que si aprendes estas tablas ya sabes todo lo que hay que saber acerca de los verbos. Pero la realidad es todo lo contrario. En este artículo vemos por qué.

Leer más, escuchar y hacer ejercicios…

Tags:

Posted by zacht111 on Jun 2, 2009 in Exercises, Grammar, Posts with audio, Pronunciation

Copyright © 2010 hablamejoringles.com All rights reserved. Theme by Laptop Geek.