7

más sobre los stress patterns

Hay sílabas débiles y sílabas fuertes.

 

En el la última entrega hemos visto que es muy común que a un verbo (sílaba fuerte) le siga un pronombre (débil), generando la estructura FUERTE-débil en la acentuación.

We loved it.

Don’t tell me.

Escucha estos ejemplos:

.

También es muy común que a un verbo le preceda un pronombre, produciendo la estructura débil-FUERTE.

I know.

We live here.

She forgot.

Escucha estos ejemplos:

.

Como vimos en una entrega anterior, los verbos auxiliares positivos no se acentúan; de hecho, normalmente se contraen. Por lo tanto, el stress pattern de pronombre + auxiliar positivo + verbo sigue siendo débil-FUERTE. Por ejemplo,

It’s raining.

We’ll call you.

I’ve seen it.

.

En muchos casos, el pronombre + auxiliar (it’s, we’ll, I’ve, etc.) no es más que un sonido ligero que se junta al verbo. Sin embargo, no lo omitimos. El sujeto es una parte importantísima de las frases en inglés, y los auxiliares, aunque solo sean consonantes que se añaden a los pronombres, se tienen que oír para que el tiempo verbal quede claro.

Puedes escuchar algunos ejemplos de este stress pattern en este vídeo sobre el presente continuo.

 

YouTube Preview Image

 

Fíjate en la pronunciación de I’m en el vídeo. Todos utilizan la forma contraída, con una excepción: el camarero en el bar. ¿Por qué? ¡Porque es extranjero! Aparte de su acento (parece alemán), su uso de I am en lugar de I’m y el ritmo global de su frase le distinguen claramente de las otras personas en el vídeo.

 

.

Ejercicios

Busca ejemplos del stress pattern débil-FUERTE en cualquier vídeo o audio de gente hablando en inglés. Si encuentras ejemplos, compártelos en la sección de comentarios de abajo (el link con los ejemplos que has notado).

Como la estructura no aparece en todas las frases, tendrás que escuchar atentamente para encontrar ejemplos. Incluso si te cuesta encontrarlos, el mero hecho de fijarte en la acentuación de las frases es un paso importante para cogerle el truco al sentence stress. Si durante este ejercicio no puedes entender el significado de las frases porque estás demasiado pendiente de la pronunciación, ¡entonces vas por buen camino! Cuando escuchas a los angloparlantes es muy importante que te fijes en nuestra manera de hablar, no solo el significado de nuestras palabras.

 

 

 

Tags:

Posted by Zac on Apr 30, 2013 in Exercises, Posts with audio, Pronunciation
 
8

stress patterns

 

“Patterns” son estructuras que se repiten una vez tras otra.

Sería imposible mejorar tu sentence stress (la manera de acentuar las frases) memorizando complicadas reglas e intentando seguirlas con cada frase que dijeras; es algo que solo puedes aprender escuchando mucho inglés e imitando lo que oyes.

Sin embargo, hay unos patrones de acentuación que se repiten una vez tras otra. Si eres consciente de ellos te ayudará a imitar el ritmo natural de las frases en inglés. Vamos a ver unos ejemplos…

Leer más y hacer ejercicios…

Tags:

Posted by Zac on Apr 9, 2013 in Exercises, Pronunciation
 
13

más sobre los diptongos

YouTube Preview Image

.

Los diptongos (combinaciones de dos vocales) son muy comunes en inglés; por eso el acento de los angloparlantes hablando idiomas extranjeros también se caracteriza por su presencia. Por ejemplo, en el vídeo de arriba fíjate en cómo Michael Bloomberg, el alcalde de Nueva York, pronuncia la o en palabras como vehículos y abandonados, o la en palabras como limpieza y grande.

Aunque no suene muy bien en castellano, pronunciar las vocales de esta manera sí puede hacer mucho por tu pronunciación en inglés. En esta entrega vamos a ver cómo…

Leer más y hacer ejercicios…

Posted by Zac on Mar 25, 2013 in Exercises, Pronunciation
 
11

la pronunciación de “were”

Cuando digo la palabra were a veces mis alumnos me miran como si estuviera imitando una vaca u otro animal de granja. No es de extrañar: muy pocos hispanohablantes realmente dominan la pronunciación de esta palabra tan fundamental. En esta entrega vamos a intentar remediar esta situación…

Leer más…

Tags:

Posted by Zac on Mar 4, 2013 in Pronunciation
 
10

la O de “no” y “most”

La pronunciación de la o en inglés puede parecer evidente, pero la verdad es que tiene su historia.

Como es el caso de muchas vocales en inglés, esta letra tiene varias pronunciaciones, por ejemplo, en palabras como to, not, now y word. En esta entrega, sin embargo, quiero hablar del sonido de la en no y most, que también es el sonido que utilizamos para hablar de the letter o. 

En realidad esta vocal es un diptongo, es decir, una combinación de dos vocales (por eso se escribe /əʊ/en el alfabeto fonético). La postura de la boca cambia durante su pronunciación, terminando en una postura similar a la de la en español. Es algo que puedes ver perfectamente en este excelente vídeo de la BBC.

Igual que muchas otras vocales, la pronunciación de la o cambia en las diferentes variedades de inglés. Sin embargo, para un estudiante del idioma lo importante es simplemente dar un poco de forma al sonido, es decir, evitar el sonido uniforme de la española. A veces esto es muy importante para marcar bien la diferencia entre distintas palabras, por ejemplo, entre las palabras won’t want. 

He hecho una grabación con mis amigos Michael (inglés) y Lucía (española) para que podáis comparar nuestras pronunciaciones de la o, y también otras vocales, en las palabras en la lista de abajo. Al principio hemos dejado a Lucía decir las palabras cómo le pareciera bien; después, hemos ido corrigiendo su pronunciación palabra por palabra. Puedes escucharnos aquí:

Descarga el audio aquí (botón derecho, Guardar enlace como): O examples

won’t / want

own / on

most / must

woke / walk

low / law

coast / cost

boat /bought

clothes / cloth

don’t /done

 

Intenta exagerar y alargar el sonido de la en inglés para que te acostumbres a utilizarlo. Lo puedes hacer repitiendo en voz alta frases como las siguientes. Puedes escuchárnos repasarlas aquí:

Descarga el audio aquí (botón derecho, Guardar enlace como): O exercises

He won’t want to go.

When I woke up, I was alone. 

The buses in Rome are slow.

Have you found your phone?

Most people don’t know.

Hotels on the coast cost more.

You should focus on this post.

Download the audio, and then practice it alone at home.

Now I don’t know.

They broke up before she ever brought him home. 

We haven’t spoken since our last phone call. 

Las frases de arriba también incluyen palabras con los sonidos /aʊ/ (found, download) y /ɔ:/ (brought, audio). Sería buena idea repasar mis entregas sobre estos sonidos (aquí y aquí) y practicar la diferencia entre los tres.

 

Posted by Zac on Nov 28, 2012 in Posts with audio, Pronunciation
 
28

5 pasos para mejorar tu pronunciación en inglés

Tu pronunciación no tiene que ser perfecta, pero evita los errores más chillones.

¿Quieres mejorar tu pronunciación? Sigue estos cinco sencillos (o no tan sencillos) pasos…

1. Fijarte en la acentuación.

La acentuación es importantísima, no solo la de las palabras sueltas sino también la de las frases enteras, también llamada sentence stress. Cuando tus frases tienen un ritmo más propio del inglés suenan más natural y son más fáciles de entender. Además, la acentuación correcta facilita la pronunciación correcta de las vocales (véase el paso 2). El sentence stress es algo que se debería aprender desde el primer día, pero desafortunadamente la mayoría de los cursos de inglés lo tratan como si fuera un detalle o una curiosidad.

Puedes leer mi entrega sobre sentence stress aquí. En esta entrega y en esta tienes unas palabras que suelen dar problemas a los hispanohablantes.

2. No pronunciar las vocales demasiado fuerte.

Una de las peculiaridades del inglés es que la acentuación de las palabras y frases influye en la pronunciación de las vocales. Las vocales en sílabas no acentuadas tienen tendencia a convertirse en una i corta o en schwa, la vocal difusa que en realidad es la más común de todas.  Puedes leer más acerca de este importantísimo tema  en esta entrega. También merece la pena repasar mis entregas sobre la u, auy la pronunciación de vocal + en inglés para aprender a suavizar un poco tus vocales fuertes de hispanohablante.

3. No omitir consonantes al final de las palabras. 

El último sonido de las palabras es muy importante no solo para que tu inglés sea correcto, sino también para que sea entendible. En la mayoría de los casos los hispanohablantes se comen estos sonidos sin darse cuenta, así que si piensas que no tienes este problema, ¡es muy probable que estés equivocado!

Si pronuncias la s final cuando debes, ya vas por buen camino. Asegúrate de que también pronuncies bien la m en palabras como name y sometimes, y la en palabras como card y keyboard. También es muy importante la pronunciación correcta de la terminación -ed en pasado, así como las contracciones con ‘d, ‘ll, ‘ve, ‘m, etc.

4. No pronunciar las letras mudas. 

Esta es la mejor manera de mejorar tu inglés con el mínimo de esfuerzo. En muchos casos, la pronunciación correcta de las palabras es más sencilla que la incorrecta, por ejemplo, en palabras como half, debt y through. Estudia la lista en este post, y el vídeo que lo acompaña.

5. Evitar añadir una vocal antes de palabras como eSpain

Otra vez, se trata de un error que la gente tiene sin darse cuenta. Pero el caso es que para el oído del angloparlante “espanish” y Spanish son muy distintos, sobre todo cuando se comete el error de utilizar el artículo an con palabras de este tipo (an “espanish” singer, an “especial” person). Siempre tendrás algo de acento, pero si evitas este error tan típico de los hispanohablantes por lo menos no sabrán inmediatamente cuál es tu lengua materna. Puedes leer más acerca de este tema aquí, y ver un vídeo sobre él aquí.

 

 

Posted by Zac on Sep 18, 2012 in Pronunciation
 
19

take a wok, ¡versión vídeo!

YouTube Preview Image

 

Este vídeo está basado en una de mis primeras entregas. Podéis ver la versión original aquí.

Me gustaría leer vuestros comentarios, o aquí o en Youtube. En mi vídeo anterior alguien dijo que preferiría que el video fuera completamente en español. ¿Qué opináis?

 

Posted by Zac on Jul 30, 2012 in Pronunciation, Video
 
9

espanish espeakers are especial: ¡versión video!

YouTube Preview Image

.

¡Mi primer video en youtube! Basado en esta entrega.

Posted by Zac on Jun 21, 2012 in Pronunciation, Video
 
12

sentence stress y los verbos auxiliares

En una entrega reciente hablé de la importancia de la acentuación de las frases, o sentence stress, en la pronunciación del inglés. Además de dar un aire más natural a nuestras frases, a veces la acentuación es esencial para que nos entendamos.

Por ejemplo, una gran diferencia entre las negaciones y las afirmaciones es que los verbos auxiliares (y también el verbo to be) no se acentúan cuando son afirmativos, pero sí cuando son negativos. Por ejemplo, considera estas dos frases:

I can swim.

I can’t swim.

Escúchalas aquí:

Si te fijas en el énfasis que damos a las sílabas de cada frase, notarás que se acentúan así:

I can swim.

can’t swim.

Si te has preguntado alguna vez por cómo los angloparlantes distinguen entre dos palabras tan similares como can y can’t, encontrarás la respuesta en la acentuación. Aunque no oigamos la ‘t de can’t, inconscientemente sentimos que la frase es negativa por su ritmo.

Ese ritmo también influye en la pronunciación de las vocales de las dos palabras. Como expliqué en mi entrega sobre el schwa, la vocal difusa que es la más común en inglés, las vocales de las sílabas no acentuadas tienen tendencia casi a desaparecer. Si vuelves a escuchar las dos frases de arriba, notarás que la palabra can casi no tiene vocal.

La tendencia que tienen las vocales de los auxiliares afirmativos a desaparecer es sin duda la raíz del uso de las contracciones en inglés. Acuérdate de que casi siempre utilizamos las formas contraídas cuando es posible. Por ejemplo,

We are here. → We’re here.  

I would go. → I’d go.  

Escucha:

Aquí van más ejemplos de frases afirmativas y negativas con auxiliares. Escúchalas fijándote en la acentuación de cada una. Intenta imitarlas. Ten en cuenta que muchas veces la buena acentuación se logra quitando énfasis a las sílabas débiles más que dando más énfasis a las sílabas fuertes.

I’ll go. / I won’t go.

She’s leaving. / She isn’t leaving.

I’d say that. / I wouldn’t say that.

I could see it. / I couldn’t see it.

They were kissing. / They weren’t kissing.

He was tired. / He wasn’t tired

Escucha:

 

 

 

 

Tags:

Posted by Zac on Apr 12, 2012 in Posts with audio, Pronunciation
 
6

la acentuación de los phrasal verbs

Cada frase tiene su propio pulso.

Para que los phrasal verbs suenen realmente naturales, es importante que te fijes en el sentence stress, es decir, en la manera en que las sílabas fuertes y débiles alternan para dar una forma global a una frase (el tema de mi entrega anterior).

Leer más…

Tags:

Posted by Zac on Feb 27, 2012 in Pronunciation

Copyright © 2013 hablamejoringles.com All rights reserved. Theme by Laptop Geek :)