cómo hablar de las compras en inglés

shopping lebowsky

Grocery shopping.

En esta grabación Michael y yo hablamos de algunos errores típicos de lo hispanohablantes cuando hablan de las compras en inglés, y también de algunas diferencias entre el inglés británico y norteamericano en lo que se refiere a este tema.

 

Por cierto, ¡el audio de las nuevas entregas ya se puede oír en móviles y tabletas! Además, puedes descargar el mp3 desde tu PC haciendo click con el botón derecho de tu ratón en el reproductor después de haber dado a “play”.

En la grabación hablamos de lo siguiente:

to shop: ir de compras o hacer compras

to buy: el acto de comprar algo

chores: tareas de casa

groceries: comestibles, provisiones

to do the shopping / to go grocery shopping: hacer la compra (de comestibles)

receipt: recibo o tíquet (La es muda. ¡Sí, totalmente!)

Como expliqué en esta entrega anterior sobre las preposiciones, decimos to pay someone pero to pay for something. 

 

Imprimir este artículo Imprimir este artículo

Posted by Zac on Oct 16, 2013 in Posts with audio |

6 Comments

Liliana
Oct 16, 2013 at 8:31 pm

Me sentí identificada con sus ejemplos…ahora tengo vergüenza x q nadie me corrigió :p…saludos desde Argentina


 
Begominola
Oct 17, 2013 at 9:35 am

Hi, mi pregunta es si también se puede decir housework para las tareas domésticas, diferente de homework que son los deberes del cole que se hacen en casa. Es así??. Gracias


 
Zac
Oct 17, 2013 at 2:44 pm

Hola Begominola,

Sí, efectivamente, “housework” se refiere las tareas de casa, y “homework” a los deberes que se hacen en casa. Ten en cuenta que las dos palabras son incontables, a diferencia de “tareas” y “chores”, que son contables.

Un saludo. Zac


 
Nazaret
Oct 19, 2013 at 8:15 pm

I just love your posts Zac! Thanks so much for these free English classes! They really help, can’t wait for more! 🙂


 
Jordi
Oct 20, 2013 at 7:51 pm

Hi Zac, what about to purchase something? I’ve seen the expression ” Purchase here” several times in some ads. Is that also correct?

Thanks


 
Zac
Oct 22, 2013 at 2:31 pm

Hi Jordi,

Sure, “purchase” is another way of saying “buy”. However, it’s much more formal and we don’t use it very much in everyday conversation. On the other hand, “a purchase” (the noun) is good to know, because it’s the best way of saying “una compra”. Be careful with the pronunciation. There should be absolutely no “u” sound in “pur”, and the vowel in “chase” is a schwa, so the “chase” part shouldn’t sound like the verb “to chase”.

Zac


 

Reply

Copyright © 2017 hablamejoringles.com All rights reserved. Theme by Laptop Geek :)