<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: having meals, having drinks, and having fun: expresiones con &#8220;to have&#8221; en inglés</title>
	<atom:link href="http://www.hablamejoringles.com/having-meals-having-drinks-and-having-fun-expresiones-con-to-have-en-ingles/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.hablamejoringles.com/having-meals-having-drinks-and-having-fun-expresiones-con-to-have-en-ingles/</link>
	<description>Un blog para corregir tu inglés</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 16:13:15 +0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Marco</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/having-meals-having-drinks-and-having-fun-expresiones-con-to-have-en-ingles/comment-page-1/#comment-1636</link>
		<dc:creator>Marco</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jun 2010 22:11:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=815#comment-1636</guid>
		<description>Ola Zac tengo un duda comO es Esto acerca de Cenar  They  ¿ have/eat? dinner at home uno mas They ¿have/eat? a big meal in the afternoon</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ola Zac tengo un duda comO es Esto acerca de Cenar  They  ¿ have/eat? dinner at home uno mas They ¿have/eat? a big meal in the afternoon</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zacht111</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/having-meals-having-drinks-and-having-fun-expresiones-con-to-have-en-ingles/comment-page-1/#comment-1228</link>
		<dc:creator>zacht111</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 18:48:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=815#comment-1228</guid>
		<description>Hola Suri, 

Sí, puedes decir &quot;to drink a glass of orange juice&quot;. Las frases siguientes son más o menos equivalentes: 

I want to drink a glass of orange juice. --&gt; Quiero beber un zumo de naranja.
I want to have a glass of orange juice. --&gt; Quiero tomar un zumo de naranja. 

Zac.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Suri, </p>
<p>Sí, puedes decir &#8220;to drink a glass of orange juice&#8221;. Las frases siguientes son más o menos equivalentes: </p>
<p>I want to drink a glass of orange juice. &#8211;&gt; Quiero beber un zumo de naranja.<br />
I want to have a glass of orange juice. &#8211;&gt; Quiero tomar un zumo de naranja. </p>
<p>Zac.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Suri</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/having-meals-having-drinks-and-having-fun-expresiones-con-to-have-en-ingles/comment-page-1/#comment-1223</link>
		<dc:creator>Suri</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 18:23:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=815#comment-1223</guid>
		<description>Hi, Zac, I would like to ask a question,

I can also say; &quot;to drink &quot; without using  &quot;Have a Drink&quot;.  Como decir, Quiero tomar un vaso de jugo de naranja, &quot; I want to drink a glass of orange juice?&quot; o es incorrecto decirlo asi, siempre debo colocar el Have a drink, que opinas??

Saludosss...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, Zac, I would like to ask a question,</p>
<p>I can also say; &#8220;to drink &#8221; without using  &#8220;Have a Drink&#8221;.  Como decir, Quiero tomar un vaso de jugo de naranja, &#8221; I want to drink a glass of orange juice?&#8221; o es incorrecto decirlo asi, siempre debo colocar el Have a drink, que opinas??</p>
<p>Saludosss&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zac</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/having-meals-having-drinks-and-having-fun-expresiones-con-to-have-en-ingles/comment-page-1/#comment-1031</link>
		<dc:creator>Zac</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 16:49:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=815#comment-1031</guid>
		<description>Hi Yovanny, 

I&#039;m preparing an article about general tips for learning English, so hopefully that will be available for you soon. Zac</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Yovanny, </p>
<p>I&#8217;m preparing an article about general tips for learning English, so hopefully that will be available for you soon. Zac</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yovanny</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/having-meals-having-drinks-and-having-fun-expresiones-con-to-have-en-ingles/comment-page-1/#comment-1028</link>
		<dc:creator>yovanny</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 14:42:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=815#comment-1028</guid>
		<description>hello  teacher   ,,,,,,,,,,,,, my  goal is to be able to speak  english  like a native speaker,,,,,,,,, i know  that&#039;s  a little  difficult  but  no   impossible  !  can you give me  some advice in order to improve  my  english ?   thanks a bunch !  I hope to hear from you   very soon , bye.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hello  teacher   ,,,,,,,,,,,,, my  goal is to be able to speak  english  like a native speaker,,,,,,,,, i know  that&#8217;s  a little  difficult  but  no   impossible  !  can you give me  some advice in order to improve  my  english ?   thanks a bunch !  I hope to hear from you   very soon , bye.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zacht111</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/having-meals-having-drinks-and-having-fun-expresiones-con-to-have-en-ingles/comment-page-1/#comment-479</link>
		<dc:creator>zacht111</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 18:49:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=815#comment-479</guid>
		<description>Hola Delia, 
Son formas de escribir la manera en que la gente habla cuando habla rápidamente y en un contexto informal. &quot;Gonna&quot; es &quot;going to&quot; y &quot;wanna&quot; es &quot;want to&quot;. A veces puedes ver &quot;wudda&quot; o &quot;woulda&quot; (would have) y &quot;shoulda&quot;, y también &quot;gotta&quot; (got to). 

Un saludo. Zac</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Delia,<br />
Son formas de escribir la manera en que la gente habla cuando habla rápidamente y en un contexto informal. &#8220;Gonna&#8221; es &#8220;going to&#8221; y &#8220;wanna&#8221; es &#8220;want to&#8221;. A veces puedes ver &#8220;wudda&#8221; o &#8220;woulda&#8221; (would have) y &#8220;shoulda&#8221;, y también &#8220;gotta&#8221; (got to). </p>
<p>Un saludo. Zac</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DELIA</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/having-meals-having-drinks-and-having-fun-expresiones-con-to-have-en-ingles/comment-page-1/#comment-477</link>
		<dc:creator>DELIA</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 18:04:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=815#comment-477</guid>
		<description>hola Zac, soy de Sucre, Bolivia y quiero viajar a Inglaterra, gracias por las clases y las explicaciones, pero quiero saber que significa gonna y wanna siempre tuve esa duda</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola Zac, soy de Sucre, Bolivia y quiero viajar a Inglaterra, gracias por las clases y las explicaciones, pero quiero saber que significa gonna y wanna siempre tuve esa duda</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: alejandro</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/having-meals-having-drinks-and-having-fun-expresiones-con-to-have-en-ingles/comment-page-1/#comment-470</link>
		<dc:creator>alejandro</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 May 2009 03:40:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=815#comment-470</guid>
		<description>hello teacher, dria usted ayudarme con la traduccion de estas expresiones a lengua castellana

powhat the heck”
Let’s done you been forget
What&#039;s the matta&#039; mama!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hello teacher, dria usted ayudarme con la traduccion de estas expresiones a lengua castellana</p>
<p>powhat the heck”<br />
Let’s done you been forget<br />
What&#8217;s the matta&#8217; mama!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: veronica</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/having-meals-having-drinks-and-having-fun-expresiones-con-to-have-en-ingles/comment-page-1/#comment-452</link>
		<dc:creator>veronica</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 01:22:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=815#comment-452</guid>
		<description>hola zach  me encanto tus clases  porque estan muy bien explicadas ,me cuesta mucho trabajo recordar el uso del verbo to be .to do to have se que es la base de este idioma podrias porfavor mandarme mas ejercisios para que pueda hablar mejor porque llevo mucho tiempo en estados unidos y no se hablar .gracias por este sitio tan bueno</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola zach  me encanto tus clases  porque estan muy bien explicadas ,me cuesta mucho trabajo recordar el uso del verbo to be .to do to have se que es la base de este idioma podrias porfavor mandarme mas ejercisios para que pueda hablar mejor porque llevo mucho tiempo en estados unidos y no se hablar .gracias por este sitio tan bueno</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zac</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/having-meals-having-drinks-and-having-fun-expresiones-con-to-have-en-ingles/comment-page-1/#comment-437</link>
		<dc:creator>Zac</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 15:49:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=815#comment-437</guid>
		<description>Aurora, 

Nunca es demasiado tarde para aprender, pero creo que todos los estudiantes de los idiomas deberian tener en cuenta que nunca terminas de aprender un idioma.  Es un proceso que nunca acaba y siempre queda mas por aprender,  tengas la edad que tengas. 

 sobre el tema de la edad y el aprendizaje del ingles, te podria interesar este post de otro blog:

http://elblogdelingles.blogspot.com/2008/10/soy-demasiado-mayor-para-aprender-ingls.html

un saludo. Zac</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aurora, </p>
<p>Nunca es demasiado tarde para aprender, pero creo que todos los estudiantes de los idiomas deberian tener en cuenta que nunca terminas de aprender un idioma.  Es un proceso que nunca acaba y siempre queda mas por aprender,  tengas la edad que tengas. </p>
<p> sobre el tema de la edad y el aprendizaje del ingles, te podria interesar este post de otro blog:</p>
<p><a href="http://elblogdelingles.blogspot.com/2008/10/soy-demasiado-mayor-para-aprender-ingls.html" rel="nofollow">http://elblogdelingles.blogspot.com/2008/10/soy-demasiado-mayor-para-aprender-ingls.html</a></p>
<p>un saludo. Zac</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
