la O de “no” y “most”

La pronunciación de la o en inglés puede parecer evidente, pero la verdad es que tiene su historia.

Como es el caso de muchas vocales en inglés, esta letra tiene varias pronunciaciones, por ejemplo, en palabras como to, not, now y word. En esta entrega, sin embargo, quiero hablar del sonido de la en no y most, que también es el sonido que utilizamos para hablar de the letter o. 

En realidad esta vocal es un diptongo, es decir, una combinación de dos vocales (por eso se escribe /əʊ/en el alfabeto fonético). La postura de la boca cambia durante su pronunciación, terminando en una postura similar a la de la en español. Es algo que puedes ver perfectamente en este excelente vídeo de la BBC.

Igual que muchas otras vocales, la pronunciación de la o cambia en las diferentes variedades de inglés. Sin embargo, para un estudiante del idioma lo importante es simplemente dar un poco de forma al sonido, es decir, evitar el sonido uniforme de la española. A veces esto es muy importante para marcar bien la diferencia entre distintas palabras, por ejemplo, entre las palabras won’t want. 

He hecho una grabación con mis amigos Michael (inglés) y Lucía (española) para que podáis comparar nuestras pronunciaciones de la o, y también otras vocales, en las palabras en la lista de abajo. Al principio hemos dejado a Lucía decir las palabras cómo le pareciera bien; después, hemos ido corrigiendo su pronunciación palabra por palabra. Puedes escucharnos aquí:

Descarga el audio aquí (botón derecho, Guardar enlace como): O examples

won’t / want

own / on

most / must

woke / walk

low / law

coast / cost

boat /bought

clothes / cloth

don’t /done

 

Intenta exagerar y alargar el sonido de la en inglés para que te acostumbres a utilizarlo. Lo puedes hacer repitiendo en voz alta frases como las siguientes. Puedes escuchárnos repasarlas aquí:

Descarga el audio aquí (botón derecho, Guardar enlace como): O exercises

He won’t want to go.

When I woke up, I was alone. 

The buses in Rome are slow.

Have you found your phone?

Most people don’t know.

Hotels on the coast cost more.

You should focus on this post.

Download the audio, and then practice it alone at home.

Now I don’t know.

They broke up before she ever brought him home. 

We haven’t spoken since our last phone call. 

Las frases de arriba también incluyen palabras con los sonidos /aʊ/ (found, download) y /ɔ:/ (brought, audio). Sería buena idea repasar mis entregas sobre estos sonidos (aquí y aquí) y practicar la diferencia entre los tres.

 

Imprimir este artículo Imprimir este artículo

Posted by Zac on Nov 28, 2012 in Posts with audio, Pronunciation |

10 Comments

SpanishDave
Nov 28, 2012 at 10:31 pm

Con el tema de “law”, siempre que no haya una vocal después de la “w”, en el grupo “-aw” se debería sospechar más que ahí hay una “o” que un diptongo, so “saw”, “draw”, “hawk”, “straw”, “strawberry”, “raw”, “lawn”, “paw”,…

“awake” no tiene este sonido porque lleva la vocal detrás. “drawing” aunque lleve vocal después conserva el sonido del que viene “draw”.


 
SpanishDave
Nov 28, 2012 at 10:57 pm

En este sentido también ojo con “drawer” (cajón) que etimológicamente viene de “draw”, por lo que se pronuncia españolizando la grafía /droor/

Sacado de un diccionario etimológico de Internet:
Drawer:
mid-14c., agent noun from draw (v.). Attested from 1570s in sense of a box that can be “drawn” out of a cabinet.


 
Noe
Nov 29, 2012 at 3:49 am

Excelent article… could you post an article about ” Yes, Whether
and if”


 
Juan
Nov 29, 2012 at 11:15 am

Giving the importance each subtle difference in these pronunciations is making you been understood in real conversation… That’s the part of your English learning process you are rewarded after so long application. But, for us Spanish speakers, those differences are so hidden behind word order, structure, etc… that we don’t pay any attention to it. And so, our final frustration when we get on the stage.

The problem is not only there are so many new sounds in English, you must add to it that tiny differences in pronunciation make huge changes in meaning, and on the other hand, for me the worst part, English has no rules, or if any, there are more exceptions and are so infrequently useful, you are always trying to remember when, if anytime, did you hear that word, at all.

Your lessons are being the most illustrative ones I have ever known. I think it is simply the sensible, clear, and clever way you see this all.


 
Luis
Nov 29, 2012 at 12:06 pm

That’s really nice! Could you please post about the T pronunciations in English? I’ve noticed it has some special sounds. English speakers don’t say the next capital T in “waT taim is it?” and “forTi-tu”. In other words I sometimes hear the T like D or even like R Spanish (little, water, computer…)
Thanks a lot!


 
SpanishDave
Nov 29, 2012 at 1:14 pm

Hola Jua:

Te respondo en español. El inglés tiene reglas (con excepciones que son las menos y además tan frecuentes que son fáciles de aprender). Volvemos a “aw” de “law”. Imaginemos que vas a leer palabras que no se suelen enseñar como:

tawdry, fawn, gawk, gnaw, hawker, haw, maw, squawk, scrawl, Warsaw, yawp.

Te aseguro que sabiendo que “aw” normalmente es “/ɔ:/” las habrías pronunciado todas bien. Problema a mí no me enseñaron cómo se pronunciaba “aw”.

Excepciones “a+way”, “a+wake”, “aware”, “award”, “a+wait” y todos los derivados de “away” que entran dentro de la categoría de palabras muy comunes que se aprenden rápido, o son derivadas de otras. Excepción de las excepciones “awry”, pero acertarías el 99,9% de las veces.


 
Chelo
Nov 29, 2012 at 2:59 pm

Why don´t you come to live at Seville? It would be great! Thanks in advance.


 
Zac
Nov 29, 2012 at 7:12 pm

Hi Luis,
Okay, I’ll try to get to that topic one of these days! Thanks for following the blog. Zac


 
Sergy
Nov 30, 2012 at 2:14 am

Hello Zac.
I heard that ” When 2 vowels are walking the first one does the talking” or ” When 2 vowels are walking the first one says its name ” and something about the ” Bossy R “.
Could you talk about that a little bit ?
Thank You !


 
Daniela
Nov 30, 2012 at 5:22 am

I found this Blog two weeks ago and i’m very grateful. I’m sure i’ll learn a lot!


 

Reply

Copyright © 2016 hablamejoringles.com All rights reserved. Theme by Laptop Geek :)