más problemas con “it”: la diferencia entre “is” y “it’s”

IT_laranja

En dos entregas anteriores hablamos del uso de it en inglés. Pero con esta pequeña palabra todavía quedan errores por eliminar. En este post vemos uno de ellos.

El uso de it resulta difícil a los hispanohablantes en parte porque en castellano podemos construir frases sin identificar el sujeto del verbo. Por ejemplo,

Está lloviendo. (It’s raining.)

Sospecho que otra fuente de confusión radica en la pronunciación. En general, a los hispanohablantes les cuesta reconocer y reproducir grupos de consonantes, sobre todo al final de las palabras, por ejemplo, en palabras como asks o stopped (“stopt”).

Al oído hispanohablante, entonces, la diferencia entre is y it’s no es tan grande como para los angloparlantes. Como consecuencia, muchos estudiantes del inglés cambian is por it’s, y viceversa, en muchas situaciones.

Está lloviendo. –> Is It’s raining.

Mi casa es muy pequeña.–>  My house it’s is very small.

En el segundo de estos ejemplos, el problema es que my house y it hacen referencia a la misma cosa, así que si decimos My house it’s very small estamos nombrando un mismo sujeto dos veces.

El mismo error es muy común en frases como estas:

I know a restaurant that it’s very good.XX –> I know a restaurant that’s (that is) really good.

We’re looking for a street that it’s near here.XX –> We’re looking for a street that’s (that is) near here.

Aun peor es el error de colocar las palabras en el orden de una frase española y decir

It’s very small my house. XXX

Acuérdate de que en general el orden de palabras en las afirmaciones en inglés es muy sencillo y muy rígido: sujeto + verbo + objeto:

My house (S) is (V) very small (O)


It’s very important the English
It’s Inés
Ejercicios
Traduce estas frases al inglés:
It’s 4:00.
It’s nice to see you.
They live in a town that’s very far away.
It’s okay.
Everything is okay.
I buy a guidebook when I go to a city that I don’t know anything about it.
I suppose that everything it’s okay right now.

Ejercicios

Traduce estas frases al inglés:

1. Es muy importante el inglés.

2. Está muy buena toda la comida.

3. Supongo que todo está bien.

4. ¿Dónde está el dinero que estaba en la mesa?

5. Es muy interesante el libro que me regalaron por mi cumpleaños.

6. Esa carretera está demasiado lejos.

7. Está demasiado lejos.

Corrige estas frases:

8. This is the milk that it was in the refrigerator.

9. It’s really dirty the floor.

10. Is far away?

11. Is raining?

12. Isn’t good to eat a lot before going to bed.

13. That’s the hotel that we stayed in it.

14. Everything it’s okay.

15. The main objective it was to reduce costs.

.

Respuestas:

1. English is really important.

2. All the food is really good.

3. I suppose everything’s fine.

4. Where is the money that was on the table?

5. The book they gave me for my birthday is really interesting.

6. That road is too far away.

7. It’s too far away.

8. This is the milk that was in the refrigerator.

9. The floor is really dirty.

10. Is it far away?

11. Is it raining?

12. It isn’t good to eat a lot before going to bed.

13. That’s the hotel we stayed in.

14. Everything’s okay.

15. The main objective was to reduce costs.

Imprimir este artículo Imprimir este artículo

Tags:

Posted by Zac on Dec 15, 2009 in Exercises, Grammar |

15 Comments

Armando
Dec 16, 2009 at 2:16 am

Es un tema muy confuso, pero para mi no es dificil el chiste de esto es pensar un poquito lo que vas a decir para no repetir lo que dices.


 
Maria del Mar
Dec 16, 2009 at 12:29 pm

Hola Zac, dices que en general el orden de las palabras en afirmaciones es sujeto+verbo+objeto.En español es muy común omitir el sujeto, y mi pregunta es: ¿en qué ocasión podemos o debemos omitir el sujeto en inglés?
Mil gracias por este post, es muy útil como siempre.Un saludo


 
martin
Dec 16, 2009 at 6:29 pm

Es bien interesante el tema, gustaria aclarar un poco más la frase 13 donde encontre problema para entender. un abrazo.


 
zacht111
Dec 16, 2009 at 6:59 pm

Hola María del Mar,

El primer ejemplo del no-uso del sujeto que me viene a la miente es el del imperativo:

Shut up!
Get down!
etc.

Aunque supongo que técnicamente no son afirmaciones.
Habrá situaciones coloquiales en las que se omiten de vez en cuando, pero no son muy comunes, y me cuesta pensar en un ejemplo. En fin, ¡siempre pon un sujeto en tus frases y ya está! : )

Hola Martin,

En el 13 “it” hace referencia al hotel ya mencionado en la frase, así que sobra.

Saludos. Zac


 
Jaime
Dec 18, 2009 at 12:26 pm

Hola Zach, se pueden emplear “too” y “enough” juntos en la misma frase o van siempre por separado.
En cuanto a la expresión IT’S TIME/ IT’S ABOUT TIME… cuando van seguidos de un verbo se utiliza el “Infinitivo con to” se puede utilizar también el “infinitivo perfecto con to”
ej: It’s time to change — It’s time to have changed, o para expresar esto tu debes decir it´s time en pasado, es decir: IT WAS TIME TO HAVE CHANGED.
Gracias y un saludo


 
george
May 4, 2010 at 2:13 pm

hi teachers..lol…well i’ve a big problem with english i gotta explain all about “It is /It isn’t”… i need to know the rules or something like that because i have a child that is nine years old and i’m looking for a easily way to say it to him and i want him to understand everything ..’cause my english is not perfect and i need help beacause i offered my help to that guy..
well… i hpe you can send me some exercises in the answer and tell me the easy way to teach it..
thank you very much!
george ..(it’s just my nickname)…


 
Albert
Aug 10, 2010 at 6:34 pm

Muchas gracias! Esto ha sido de muchisima ayuda 😀 busque en google esta duda y lo que salio en 1er lugar fue esta pagina de hablamejoringles.com

Ya los agregue a mis favoritos, estare checando su blog 😉


 
Zac
Aug 11, 2010 at 2:06 pm

Hola Albert,

Me alegro de que te haya servido. También puedes suscribirte para recibir las actualizaciones en por email.

Saludos. Zac


 
Leo
Aug 19, 2010 at 8:01 am

Clearly clear!! xD
Thank you!


 
Daniel
Apr 13, 2011 at 5:41 pm

Hola Zac.

en la oracion: Where is the money that was on the table?,
Se podria decir Where is the money wich was on the table?, o estoy redundando

gracias


 
Israel
Nov 9, 2011 at 3:29 am

Hola, a mi me parecieron muy buenos estos ejemplos y en lo personal yo tenia problemas con estos dos elementos que al parecer suenan igual pero hacen que tu ingles ya no sea tan perfecto. Por lo tanto para mi fue muy útil y sencillo GRACIAS!


 
Jam
Nov 30, 2011 at 2:38 pm

Hola. Puedes ayudarme con esto, por favor? Cuando quiero decir: está bien. Lo correcto es IT’S Ok o IS OK?? O cuando algo me parece perfecto… Igual IT’S PERFECT O IS PERFECT?? Muchas gracias 🙂


 
Jam
Dec 1, 2011 at 2:18 pm

Igual… Cual es la forma correcta? Is because i hate it. It’s because i hate it o sólo because i hate it? Graacias


 
carmen
Dec 2, 2011 at 2:45 pm

Hola Jam. La forma correcta es siempre colocando “it”, ya que es el sujeto de la frase y en inglés nunca se omite el sujeto. Nosotros omitimos el sujeto frecuentemente.


 
Eli
May 3, 2013 at 8:25 am

hola zact esta explicacion me ayudo mucho gracias saludos por alla.


 

Reply

Copyright © 2017 hablamejoringles.com All rights reserved. Theme by Laptop Geek :)