más sobre los contables y los incontables

thingsandstuff72

En la última entrega vimos unas diferencias en el uso de los contables e incontables en español y en inglés. En esta entrega, más ejemplos…

work/job

Diferenciar entre work y job es uno de los problemas clásicos para los estudiantes de inglés (véase “working for a living”).  Entender que job es contable mientras que work es incontable te puede ayudar a utilizar estas palabras correctamente. Por ejemplo,

He has two jobs, one in the morning and another one in the afternoon. (Tiene dos trabajos, uno por la mañana y otro por la tarde.)

I have too much work, so I can’t go out tonight. (Tengo demasiado trabajo, así que no puedo salir esta noche.)

trouble/problem

Trouble es un sustantivo incontable que se utiliza para hablar de problemas o dificultades. Uno de sus usos más frecuentes es en la expresión to have trouble doing something:

I have trouble remembering her name. (Me cuesta acordarme de su numbre./Tengo problemas para acordarme de su nombre.)

time/times

El sustantivo time tiene dos significados en inglés. Como contable significa vez, y como incontable significa tiempo:

How much time do you have? (¿Cuánto tiempo tienes?)

How many times have you been to New York? (¿Cuántas veces has estado en Nueva York?)

Por supuesto, nunca se utiliza time para hablar del tiempo meteorológico:

¿Cómo fue el tiempo? –> How was the time? X –> How was the weather?

stuff/things

Stuff es un sustantivo incontable e informal que se utiliza para hablar de cosas o sustancias, sobre todo cuando su nombre o su naturaleza no está claro o no tiene importancia.

Por ejemplo,

Do you know that stuff people put on their lips when they ski? Where can I buy some of that? (¿Conoces eso que la gente se pone en los labios cuando esquía…?)

I need to pick up some stuff I left at my ex-girlfriend’s house. (Tengo que recoger unas cosas/pertenencias que dejé en casa de mi ex-novia.)

Como stuff es incontable, nunca hablamos de a stuffX, y no lo utizamos para hablar de un objeto solo sino de varios objetos juntos o de sustancias. Como la palabra es bastante coloquial,  es importante oírla mucho para tener una idea de cuando conviene utilizarla.

furniture

La palabra furniture es incontable. Para hablar de un mueble tenemos que decir a piece of furniture o utilizar un nombre más específico (a table, a chair, etc.)

I need to buy some furniture for my new apartment. (Necesito comprar unos muebles para mi nuevo piso.)

When she moved, my aunt gave each of us one piece of furniture. (Cuando se mudó, mi tía dio a cada uno de nosotros un mueble.)

Imprimir este artículo Imprimir este artículo

Posted by Zac on Oct 13, 2011 in Grammar |

9 Comments

Juan Franco
Oct 14, 2011 at 2:02 pm

extraordinaria entrega zac,te felicito por ello,me hace tener una vision mas amplia


 
raul talledo
Oct 14, 2011 at 5:02 pm

una leccion muy clara …gracias por el aporte Zac Tobias


 
narciso
Oct 14, 2011 at 10:08 pm

I appreciate greatly the help tha you provide us God bless you, and your family


 
Mikhail
Oct 15, 2011 at 10:45 pm

Tengo una duda…
Se dice: How many times have you been to New York?
ó: How many times have you been in New York?


 
zacht111
Oct 17, 2011 at 4:19 pm

Hola Mikhail,
Sería “How many times have you been TO New York.” Sé que no es lógico, pero es así…


 
David
Oct 19, 2011 at 4:05 pm

Hola Zach, Mikhail:

A mí de pequeño me enseñaron que “go” tenía dos participios irregulares pasado “gone” y “been to”. A raíz de vuestra pregunta y respuesta he indagado y parece que el que me lo enseñó seguía al autor “Michael Swan” y su libro “Practical English Usage”. También he visto que hay muchos detractores de esta “teoría” del señor Swan (su libro se sigue vendiendo en la actualidad en una nueva edición). Vuestra respuesta me ha servido para ver que etimológicamente “went” no proviene del verbo “to go” sino de “to wend”.


 
Ori
Oct 22, 2011 at 11:43 am

Hola me encanta esto pero también me gustaria hablar muy bien en inglés así como justin bieber porque cuando valla al concierto quiero hablar como el 🙂 🙂 🙂


 
Karla
Oct 26, 2011 at 5:29 am

Muy bueno esta lección, me ha dejado en claro unas palabras que se me hacia muy dificl de entender cuando emplearlas.,…


 
milagros
Nov 4, 2011 at 4:45 am

que bueno es hablar en ingles x que es re bien asi puedo conocer todas las provincias y ganar plata , mi mamá quiere a prender y vas de apoco a poco y de paso a paso me gustaria hablar y saber mucho de ingles ::: 🙂


 

Reply

Copyright © 2016 hablamejoringles.com All rights reserved. Theme by Laptop Geek :)