Ouch!: la pronunciación de /aʊ/ en inglés

"Ouch" (/aʊtʃ/) es el sonido que un angloparlante hace cuando se hace daño.l

"Ouch!" (/aʊtʃ/) es el sonido que un angloparlante hace cuando se hace daño.

La mayoría de los hispanohablantes son capaces de pronunciar la vocal de palabras como how y loud perfectamente, pero desafortunadamente no lo hacen. En esta entrega vamos a ver cómo evitar errores con este fonema.

Como siempre, la mala pronunciación de este sonido procede de vuestra tendencia a pronunciar las palabras como se leerían en castellano.  Este sonido (/aʊ/ en el alfabeto fonético)  normalmente se escribe ou o ow en las palabras en las que aparece.  Por ejemplo,

how

south

found

allow

towel

mountain

download

pronounce

Escucha estas palabras:

[audio:http://www.hablamejoringles.com/wp-content/uploads//ow-examples.mp3]

[Puedes ver un excelente video de la BBC sobre la pronunciación de este sonido aquí.]

Conviene exagerar un poco este sonido, imaginándote, por ejemplo, que eres un niño norteamericano al que le pellizca una langosta (como en la foto de arriba). ¡Lo importante es no pronunciar una o en palabras como éstas! Si cometes este error, resulta muy difícil distinguir entre algunas palabras. Por ejemplo,

found/phoned

now/no

couch/coach

Escucha estas palabras:

[audio:http://www.hablamejoringles.com/wp-content/uploads//ow-word-pairs.mp3]

Sin embargo, no puedes fiarte de la ortografía de palabras con ow o ou para saber cómo pronunciarlas. Hay muchos casos en los que ow sí se pronuncia como una o. Por ejemplo,

show

know

blow

La pronunciación de ou también varía mucho:

young

youth

course

famous

Escucha estas palabras:

[audio:http://www.hablamejoringles.com/wp-content/uploads//ow-exceptions.mp3]

Si tienes dudas acerca de la pronunciación de una palabra de este tipo, búscala y escúchala en el Oxford Advanced Learner’s Dictionary, en www.wordreference.com,  o en www.forvo.com. A medida que vayas familiarizándote con el alfabeto fonético internacional, también podrás consultar la ortografía fonética de las palabras en cualquier diccionario que utilice este sistema.

.

La diferencia entre /aʊ/ y /ɔ:/

En una entrega anterior hablé de la pronunciación de palabras con au o aw, por ejemplo, saw y automatic. Esta vocal (/ɔ:/ en el alfabeto fonético) es distinto a /aʊ/ (la que hemos visto arriba). Por lo tanto, ten cuidado de distinguir entre la vocal de palabras como law y author por un lado, y la de palabras como how y proud por otro.

Escucha la diferencia entre /aʊ/ y /ɔ:/:

[audio:http://www.hablamejoringles.com/wp-content/uploads//ow-au-and-ow.mp3]

.

Ejercicios

Lee estas frases en voz alta:

This shower is automatic.

Do you know how many downloads the law allows?

In Austria we saw a brown cow in a field of flowers.

How many people did you count in the crowd?

The clown had a flower in his mouth.

Mountains have power.

Young people know how to grow.

You can download audiobooks by many authors.

Escucha estas frases:

[audio:http://www.hablamejoringles.com/wp-content/uploads//ow-exercises.mp3]
Imprimir este artículo Imprimir este artículo

Tags:

Posted by Zac on Mar 23, 2011 in Exercises, Posts with audio, Pronunciation |

28 Comments

EMili
Mar 24, 2011 at 2:49 am

Thanks for this! You’re amanzing (:


 
Elisa
Mar 24, 2011 at 10:09 am

Aunque resulte extraño no voy a felicitarte por tu manera de explicarnos el inglés, es tan obvio que ya no hace falta, pero sí hay algo en tu blog que me gusta tanto como su contenido, me refiero a las fotografías que utilizas para ilustrar las entradas. Yo estoy ahora haciendo un blog en mi trabajo y puedo decirte que invierto mucho tiempo en elegir las fotografías, la verdad es que no es fácil resumir en una sola imagen el contenido de lo que quieres publicar, y en tu caso, la verdad es que lo clavas, y además resulta original y simpático. ¡Enhorabuena!


 
zacht111
Mar 24, 2011 at 11:29 am

Hola Elisa,
¡Me alegro mucho de que aprecies el trabajo que implica la búsqueda de imagenes! Es particularmente difícil encontrar imagenes para ilustrar conceptos gramaticales, porque en general son muy abstractos. Tengo alguna entrega que no he publicado simplemente porque no se me ocurre ninguna imagen que le pueda acompañar. Lo que pasa es que a estas alturas me sentiría derrotado si publicara una entrega sin imagen, así que seguiré buscando. ¡Gracias por animarme! Un saludo. Zach


 
Johvbelieber JB
Mar 24, 2011 at 5:17 pm

This is amazing u r amazing thanks, i know you feel tired… what you do.is good you wanna help us even when you don’t win anything thanks


 
JUAN FRANCO
Mar 24, 2011 at 7:12 pm

hola ZACHT, te felicito por tu trabajo desde mi punto de vista,y me agradaría me dieras alguna recomendación. estoy estudiando en un curso de ingles y me siento que no estoy en avance, entiendo los que me dicen escucho un solo sonido, y tengo que decir que hable mas lento para poder entender , ¿que me aconseja?


 
JUAN FRANCO
Mar 24, 2011 at 7:15 pm

hola ZACHT, te felicito por tu trabajo desde mi punto de vista,y agradaría me dieras alguna recomendación,sabes estoy estudiando en un curso de ingles y me siento que no estoy en avance, no entiendo los que me dicen las frases la escucho con un solo sonido,no reconozco las palabras y tengo que decir que hable mas lento para poder entender , ¿que me aconseja?


 
CHRISTIAN
Mar 24, 2011 at 10:35 pm

es realmente cierto, gracias…


 
Antonio
Mar 24, 2011 at 11:39 pm

Todo esta muy bien, el marisco de la foto no es una langosta, se llama Buey.
Lo dice un gallego.


 
Julian
Mar 25, 2011 at 3:13 am

Excellent help. thanks


 
Nelson
Mar 25, 2011 at 3:26 pm

hello Zac

Esta interesante tu curso
me gustaria que nos enviara un video para guardar las clases

congratulations


 
monis
Mar 25, 2011 at 9:13 pm

nice Zach


 
Mª del Rosario
Mar 26, 2011 at 12:12 pm

Thank you very much. I really enjoy yours advices


 
Gregory
Mar 27, 2011 at 11:27 am

He encontrado esta pagina y me parece fantastica


 
stanley
Mar 28, 2011 at 9:39 pm

thank you, that´s very good.


 
iolanda
Mar 30, 2011 at 5:17 pm

hola Zacht ;D
he encontrado esta página por casualidad y la verdad es que me está encantando. La seguiré desde hoy mismo. FELICIDADES por el trabajo bien hecho


 
Marimar
Apr 7, 2011 at 9:28 pm

Hola!. Yo utilizo una aplicación gratis de iPhone para mejorar la pronunciación, VisualAid Food and Drink. Es gratis e igual a alguien le ayuda.

Muchas gracias


 
MARIA
Apr 13, 2011 at 1:02 pm

Hola Zac,
En primer lugar , felicitarte por tu blog , el cual sigo fielmente y me encanta!!
Aunque no es relacionado con este tema, queria preguntarte una duda sobre la abreviatura “gonna” que utilizan mucho en peliculas, canciones para referirse al futuro.No estoy segura de la manera correcta de utilizarlo ya que la he visto escrita de ambas formas “i gona go” o ” i am gonna go “,

Tambien referente a la colocacion del complemento directo e indiecto en la frase.
A veces verb+ direct object+ to + indirect object ” he told it to me ” o a veces cuando ese compemento directo es un nombre se desplaza al final de la frase ” he told me the anwer ”

Por ultimo , una duda sobre como se puede diferencia la pronunciacion de won´t y want.

Muchas gracias y un saludo!!


 
Leigh Halliday
Apr 15, 2011 at 9:32 pm

Hola! Si buscan otra pagina para practicar mas su ingles, podrian probar la mia: http://www.thelearningtrail.com

Es gratis, ya tiene muchas lecciones, actividades, pruebas, todo con grabacions para escuchar la pronunciacion.

Gracias!


 
celia
Apr 17, 2011 at 2:49 pm

Thanks a lot Zach¡
Tu pagina no solo va al grano en los temas mas candentes de los “Spanish mistakes) sino que la forma y las imágenes (ademas de las revisiones de los famosos que son un buen truco)
Siempre mejoro y aprendo con tu web
Pena tener tan poco tiempo¡¡
Animo y adelante¡
Nos estas ayudando a muchos¡
Celia


 
Roberto
Apr 19, 2011 at 8:36 pm

Hola, María:

El ¨gonna¨ no es una abreviatura; es una contracción de ¨going to¨ (en este caso, ¨going to go¨ aunque suene redundante), y nunca se escribe ¨I gonna go¨. Ejemplos:

I am going to go to the movies = I´m gonna go to the movies

You are going to walk = You´re gonna walk

We are going to buy new clothes = We´re gonna buy new clothes

She is going to get married = She´s gonna get married

Sobre tu segunda duda, sólo sé que ¨He told it to me¨ es incorrecto. Es simplemente ¨He told me”.

Y para distinguir ¨won´t¨ de ¨want¨, yo le doy a ¨won´t¨ una entonación semejante a ¨uount¨, y a ¨want¨, pues ¨want¨.

Saludos,
Roberto


 
Danna
May 4, 2011 at 4:10 pm

Hola Zac creo que los agradecimientos quedan cortos para reconocer tu trabajo – eres super creativo, me encanta escuchar tus audios, hay que resaltar tu originalidad, el estilo donde tú pronuncias y un hispanohablante repite contigo la palabra o frase, no es facil aprender otro idioma y estas cosas que tu compartes con nosotros hace que con mas ganas continuemos aprendiendo.

Danna


 
zacht111
May 5, 2011 at 2:53 pm

¡Muchas gracias, Danna!


 
Alicia
May 16, 2011 at 6:18 pm

Estoy encantada de haber descubierto tu página.
Ahora estudio inglés con muchas más ganas.
Debería de haber más profesores de inglés como tú. Gracias !!


 
Jesus
May 21, 2011 at 11:11 am

Dear Zac

I’m so grateful to you for helping me to improve my English.

Jesús (From Cantabria)


 
PAQUIRRI
Jun 8, 2011 at 1:14 am

VERY GOOD ZACH
thanks for teach.
continues more examples, could you teach how made a course of english


 
WendoLii WafLe'
Dec 5, 2011 at 6:20 pm

oLa , mui bna pronunciacion , hugs!


 
Karen
Feb 19, 2013 at 9:37 am

Querido Zac:

Muchas gracias por el esfuerzo, tiempo y energias que le has puesto a este blog, estas ayudando a muchas personas y eso es grandioso, me gusta la simplicidad con la que explicas las cosas, lo hace todo un poco mas facil, gracias por ayudarnos a mostrar respeto por otras personas al esforzarnos por pronunciar correctamente su lenguaje, eso toca el corazon de los hablantes de dicho lenguaje, gracias.Alguna vez te has pregunatdo por que existen tantos lenguajes en el mundo, de donde vienen? Es una buena pregunta ya que la vida seria mas facil sin hablaramos un solo lenguaje, no crees?


 
Zac
Feb 19, 2013 at 3:55 pm

¡Gracias Karen, y me alegro de que te guste el blog!

Sí, la vida sería más fácil sin tantos idiomas, pero no crees que sería menos rica también?

Saludos. Zac


 

Reply

Copyright © 2016 hablamejoringles.com All rights reserved. Theme by Laptop Geek :)