take a wok, ¡versión vídeo!

 

Este vídeo está basado en una de mis primeras entregas. Podéis ver la versión original aquí.

Me gustaría leer vuestros comentarios, o aquí o en Youtube. En mi vídeo anterior alguien dijo que preferiría que el video fuera completamente en español. ¿Qué opináis?

 

Imprimir este artículo Imprimir este artículo

Posted by Zac on Jul 30, 2012 in Pronunciation, Video |

19 Comments

Lola
Jul 30, 2012 at 8:42 pm

Gracias por el vídeo Zac! Me encantó, como todo tu blog en general, que descubrí hace poco.
Bajo mi punto de vista es mejor que los vídeos estén en inglés, se aprende mucho más!!


 
SpanishDave
Jul 31, 2012 at 7:11 am

Hola:

Muy buen vídeo, en la línea de calidad y didáctica del blog. Sobre la pregunta, creo que tu blog va dirigido a iniciados en el inglés. Hablas lento y el apoyo de las palabras que se pueden leer en el vídeo hace que se pueda seguir perfectamente. La solución que veo si alguien no lo entoende es un poco de más trabajo para ti. Subtitúlalo en inglés con subtítulos que se puedan quitar y poner.

Yo las películas y las series las veo en inglés con subtítulos en inglés y una hoja y un bolígrafo al lado. Puedo entender sin subtítulos pero si sale una palabra o expresión que no conozco podría deducir por contexto pero a los 3 segundos se me olvida. Mientras que si la anoto y la repaso no, así he aprendido palabras que no se suelen enseñar como “hush”=cállate o particularodades de


 
Cristian
Jul 31, 2012 at 7:11 am

Excelente video Zac, en poco más de un minuto resumes lo que a algunos les lleva años aprender.

En lo personal coincido en que aprendes más con videos completamente en inglés, sin embargo el target de tu sitio debe abarcar mucha gente que va iniciando y en esa etapa lo ideal es integrar los idiomas. Cualquiera que sea la decisión que elijas seguiré visitando tu sitio y viendo tus videos.

Saludos.


 
SpanishDave
Jul 31, 2012 at 7:20 am

perdón escribo con el móvil y se me ha ido el dedo. Decía, o particularidades como “apples and pears”=upstairs del cockney accent.

Por último decir como curiosidad por si alguien le interesa, que el grupo gh se pronunciaba como una “j” fuerte del español, sonido que ha desaparecido en el inglés moderno pero que conserva la ortografía.


 
Merce
Jul 31, 2012 at 8:28 am

¡¡Muy buen video Zack!! Pienso que si tienes en cuenta todos los niveles está bien que integres el español. Conozco gente que han ido a academias desde hace años y me han confesado que a menudo llegan al punto de no enterarse de nada y aburrirse, así que yo creo que para enseñar en muchos casos se debe usar el español, sobre todo para adultos. Yo suelo ver vídeos y la tele en inglés sin subtítulos, para practicar listening, pero si quiero tener claro algún concepto, prefiero que lo hagan en español y no dar pie a errores por no haberlo entendido bien. ¡Un saludo y buen trabajo !


 
yasho
Jul 31, 2012 at 8:47 am

I believe any good teacher of any language (as a foreign language) should resort to offering explanations (and sometimes even translations) in the language of the learner. This practice can save a lot of time and, eventually, clarify concepts with more accuracy. I have known pupils to disagree with this and to demand that everything be in english (or in whatever language they happen to be learning) and the result can be dismal because they don’t understand and chaos rules. Ditto for those who demand exact meanings for single words without context. If you don’t tell them, they might even think you don’t know the translation but the fact is that when they write the meaning of a particular word in their own language next to the one they are learning, that synonim may no longer apply when the word crops up elsewhere. Teachers have to be competent but also trusted!


 
Kety
Jul 31, 2012 at 9:33 am

Hi Zac, I think it is much better in English because this is an English class. I beleive that the best way to learn English is listening to it. On the other hand, every student should be able to understand your explanations (because you explain really well and your pronounciation is perfect and lovely) and we should use a good dictionary and listen to again and again.
That is only my opinion: I’d prefer English videos.
Thanks for your help.
By the way, your book is really useful!!!!!


 
Catalina
Jul 31, 2012 at 9:56 am

Muy bueno, Zac, as usual! Yo creo que es mejor que los vídeos vayan en inglés. Como dice Kety, tu manera de hablar es muy clara, y los estudiantes deberían ser capaces de entender, incluso los de nivel elemental.


 
Canicouba
Jul 31, 2012 at 9:59 am

I think it’s better in english, and it’s fantastic can learn easily with your lessons.
Thank you!


 
Juan
Jul 31, 2012 at 10:07 am

Best of all, all in English…

You are a great communicator and your pronunciation is so clear that I think few people would left out. I love the clearness and simplicity with which you make simpler the specific problems we Spanish-speakers deal with. What adds up yet more value to your explanations is the natural and deep knowledge you have of both languages. That’s not so usual. These things and these aesthetically attractive presentations make me looking forward for each new entry you publish.

Thanks Zac


 
Silvia Saa
Jul 31, 2012 at 1:31 pm

Excellent Zac! In my opinion, it’s better in English and you can repeat the same expressions. My English is terrible but I can understand your class.El problema es que te sigue gente de todos los niveles así que podrías traducir pero solo un poco. Gracias por tu generosidad.Saludos


 
siby
Jul 31, 2012 at 3:25 pm

Hola muy interesante tu video, me parece que esta muy bien explicado
lo cual hace mas facil entenderlo, en cuanto a tu pregunta, mi opinion
es que si vamos aprender Ingles es necesario que el video este en Ingles
para poder aprender mas, te felicito por todo lo que nos ayudas a mejorar
nuestro Ingles.
saludos
siby


 
Oseas
Aug 1, 2012 at 1:03 am

Hola. Muy buen video, aunque algo corto. Considero que en inglés es mejor, pero se le podría colocar subtítulos en español para los que entienden muy poco el idioma.


 
Stella
Aug 3, 2012 at 4:31 pm

Hola Zac,
Ante todo gracias por estas herramientas que nos ayudan a aprender el Inglés.
En cuanto a mi opinión, considero que es mejor que las explicaciones sean en Inglés, así podemos practicar también el listening to.
De nuevo muchas gracias


 
mgm
Aug 4, 2012 at 11:42 am

El vídeo es muy bueno: conciso, breve y con ejemplos claros y sencillos. A mí me ha encantado (y a mi inglés también). Yo creo que el vídeo tiene que ser en inglés, aunque me gusta como introduces también alguna explicación en español, una buena forma de relajar al receptor e introducirle. Muchísimas gracias por estos vídeos.


 
Felipe
Aug 4, 2012 at 11:56 am

Great Zac!

I like this video, and think it could be better if you don’t speak a word in Spanish because you speak carefully and clearly as much as to understand what you are trying to explain.


 
yolanda
Aug 8, 2012 at 8:57 pm

Hola Zac, me gustaria que un día hiceras un post con las expresiones más utilizadas en ingles y como se pronuncian. gracias


 
Emili
Aug 24, 2012 at 12:17 am

Creo que todo el mundo tiene algo de razón aquí. Si bien se aprende más con todo en inglés, el español mantiene un nivel de claridad apto para todo tipo de estudiante, no importa el nivel. (Y al final de cuentas, esa claridad es la que hace tan bueno tu blog.)

Pero bien, desde que hasta hora tus vídeos no son más que artículos ya hechos en español llevados a un nuevo formato. Es completamente factibles los vídeos cien por ciento en inglés. Ya que los principiantes siempre tendrán la opción de revisar el artículo original si algo no les quedó claro. (:

Saludos, have a good day.


 
Carmen
Sep 28, 2012 at 7:18 pm

hola..está bien pero un poco corto no?podrías poner más ejemplos de errores?..será porque es el primero y quieres ver como queda..


 

Reply

Copyright © 2016 hablamejoringles.com All rights reserved. Theme by Laptop Geek :)