<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: to be hot, cold, hungry, thirsty, etc.: la traducción de expresiones con &#8220;tener&#8221;</title>
	<atom:link href="http://www.hablamejoringles.com/to-be-hot-cold-hungry-thirsty-etc-la-traduccion-de-expresiones-con-tener/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.hablamejoringles.com/to-be-hot-cold-hungry-thirsty-etc-la-traduccion-de-expresiones-con-tener/</link>
	<description>Un blog para corregir tu inglés</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 10:42:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: zacht111</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/to-be-hot-cold-hungry-thirsty-etc-la-traduccion-de-expresiones-con-tener/comment-page-1/#comment-3029</link>
		<dc:creator>zacht111</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 16:01:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=782#comment-3029</guid>
		<description>Hola Anhielo, 
You&#039;re hungry. 
Un saludo. Zac</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Anhielo,<br />
You&#8217;re hungry.<br />
Un saludo. Zac</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anhielo</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/to-be-hot-cold-hungry-thirsty-etc-la-traduccion-de-expresiones-con-tener/comment-page-1/#comment-3028</link>
		<dc:creator>Anhielo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 18:50:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=782#comment-3028</guid>
		<description>una pregunta.
estaria bien decir :

you&#039;ve hungry
o es
you&#039;re hungry

?

gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>una pregunta.<br />
estaria bien decir :</p>
<p>you&#8217;ve hungry<br />
o es<br />
you&#8217;re hungry</p>
<p>?</p>
<p>gracias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dayana..</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/to-be-hot-cold-hungry-thirsty-etc-la-traduccion-de-expresiones-con-tener/comment-page-1/#comment-2700</link>
		<dc:creator>dayana..</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Oct 2011 15:26:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=782#comment-2700</guid>
		<description>odio inglesssssssssssssssssssssssssss! =P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>odio inglesssssssssssssssssssssssssss! =P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Amelia Azurza</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/to-be-hot-cold-hungry-thirsty-etc-la-traduccion-de-expresiones-con-tener/comment-page-1/#comment-2045</link>
		<dc:creator>Amelia Azurza</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Nov 2010 23:42:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=782#comment-2045</guid>
		<description>Eres lo  maximo que Dios te bendiga por darnos la oportunidad  de darnos conocimiento sin tanta complicacion  un millon de gracias  eres muy generoso  por eso mereces lo mejor de esta vida .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eres lo  maximo que Dios te bendiga por darnos la oportunidad  de darnos conocimiento sin tanta complicacion  un millon de gracias  eres muy generoso  por eso mereces lo mejor de esta vida .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AURELIO</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/to-be-hot-cold-hungry-thirsty-etc-la-traduccion-de-expresiones-con-tener/comment-page-1/#comment-2022</link>
		<dc:creator>AURELIO</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Nov 2010 00:33:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=782#comment-2022</guid>
		<description>Muchisímas gracias por la explicación del tema muy importante del ingles acerca del verbo to be; y tambien del to have. Bueno, fui profesor de inglés por un periodo de 5 años y hubo alumnos más tercos que decían: profesor se puede decir I have 18,19 years old. Hata me retaban con traerme un libro y que eso me convenciera que se puede decir así. Claro tal alumno nunca trajo el libro para mostrarme tal oración mal dicho en inglés. Por favor permitanme decor esto , para todos los interesados del idioma inglés, que no se propague el idioma chino como idioma universal. Soy latino pero no es para tanto. Que los hispanos en USA no les den la contra a los de habla inglesa con imponer el español. 
No puede ser posible que a un luchador de origen mexicano le preguntan: Do you speal English? ; y el mexicano contesta :¡Sí¡.
En MTV unas chicas el hablan en ingles a un joven, y el joven termona diciendo: Se me cuidan ah.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchisímas gracias por la explicación del tema muy importante del ingles acerca del verbo to be; y tambien del to have. Bueno, fui profesor de inglés por un periodo de 5 años y hubo alumnos más tercos que decían: profesor se puede decir I have 18,19 years old. Hata me retaban con traerme un libro y que eso me convenciera que se puede decir así. Claro tal alumno nunca trajo el libro para mostrarme tal oración mal dicho en inglés. Por favor permitanme decor esto , para todos los interesados del idioma inglés, que no se propague el idioma chino como idioma universal. Soy latino pero no es para tanto. Que los hispanos en USA no les den la contra a los de habla inglesa con imponer el español.<br />
No puede ser posible que a un luchador de origen mexicano le preguntan: Do you speal English? ; y el mexicano contesta :¡Sí¡.<br />
En MTV unas chicas el hablan en ingles a un joven, y el joven termona diciendo: Se me cuidan ah.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: daiana</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/to-be-hot-cold-hungry-thirsty-etc-la-traduccion-de-expresiones-con-tener/comment-page-1/#comment-1838</link>
		<dc:creator>daiana</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Sep 2010 23:50:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=782#comment-1838</guid>
		<description>con esta pagina puedo aprender mas a si q por eso la tienen  q poner para q otros la vean</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>con esta pagina puedo aprender mas a si q por eso la tienen  q poner para q otros la vean</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jovani</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/to-be-hot-cold-hungry-thirsty-etc-la-traduccion-de-expresiones-con-tener/comment-page-1/#comment-1623</link>
		<dc:creator>Jovani</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 14:21:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=782#comment-1623</guid>
		<description>Do you have got a book about all this informations? Can you send it to me? please I need all about that.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Do you have got a book about all this informations? Can you send it to me? please I need all about that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jovani</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/to-be-hot-cold-hungry-thirsty-etc-la-traduccion-de-expresiones-con-tener/comment-page-1/#comment-1622</link>
		<dc:creator>Jovani</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 14:18:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=782#comment-1622</guid>
		<description>I don´t know how to say many words you did help me thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don´t know how to say many words you did help me thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Raquel</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/to-be-hot-cold-hungry-thirsty-etc-la-traduccion-de-expresiones-con-tener/comment-page-1/#comment-1539</link>
		<dc:creator>Raquel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 May 2010 13:22:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=782#comment-1539</guid>
		<description>Really good information with this post.

I have had always the same doubt about : tengo muchas ganas, and I never have known how to say it.

Thanks a lot, you are very helpfully.

Raquel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Really good information with this post.</p>
<p>I have had always the same doubt about : tengo muchas ganas, and I never have known how to say it.</p>
<p>Thanks a lot, you are very helpfully.</p>
<p>Raquel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Svetkins</title>
		<link>http://www.hablamejoringles.com/to-be-hot-cold-hungry-thirsty-etc-la-traduccion-de-expresiones-con-tener/comment-page-1/#comment-1015</link>
		<dc:creator>Svetkins</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 12:04:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hablamejoringles.com/?p=782#comment-1015</guid>
		<description>there was an expression unknown for me &quot; I GOT COLD FEET&quot; . Helpme translate it. Thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>there was an expression unknown for me &#8221; I GOT COLD FEET&#8221; . Helpme translate it. Thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

