Cómo aprender inglés con películas y series

By 25 septiembre, 2017Blog

Muchas veces mis alumnos me preguntan por la mejor manera de ver series y películas para mejorar su inglés. Aquí van algunas de mis ideas sobre el tema…

¡No te desanimes si no entiendes al principio!

Entender series y películas requiere un nivel alto que solo se logra con el tiempo. ¿Cómo se llega a ese nivel? Pues, entre otras cosas, ¡viendo series y películas! Ármate de paciencia y recuerda que si no entiendes probablemente es porque aún tienes poca práctica.

No es lo mismo ver una película para pasar el rato que para aprender un idioma.

Si quieres sacarle provecho a esta actividad, la clave está en prestar atención al lenguaje que encuentres en los diálogos (vocabulario, estructuras y pronunciación), y no solo a la historia que te están contando. Esto significa que a menudo perderás el hilo del argumento o simplemente no lo entenderás. Por lo tanto, es bueno utilizar películas o capítulos de series que ya has visto anteriormente, o ver cosas para las que la comprensión al 100% no sea imprescindible para ti.  Probablemente no conviene ver el ultimísimo capítulo de tu serie favorita de esta manera.

No todas las películas son iguales.

Evita películas antiguas con mala calidad de sonido y un lenguaje arcaico, comedias excesivamente rápidas y con demasiadas referencias culturales, y películas de acción con mucho ruido y poco diálogo. Si no te está yendo bien con lo que estás viendo, prueba con otra cosa.

Ve la misma película más de una vez.

Cada vez que la ves te vas a fijar en cosas nuevas, y las cosas que te resultaron difíciles al principio te van a resultar más familiares cuando las vuelvas a oír. La repetición es una de las claves del aprendizaje de idiomas en general, y las películas no son una excepción.

No hace falta ver películas desde el principio hasta el final.

Es bueno pararse mucho o ver escenas sueltas repetidamente.  De esta manera puedes volver a escuchar frases difíciles y buscar algunas palabras o expresiones que no sepas. Si quieres, puedes pasar a este tipo de actividades después de haber visto la película entera una vez con subtítulos.

Utiliza guiones como apoyo.

Puedes encontrar el guión o la transcripción de casi cualquier película o serie conocida poniendo el título (en inglés, obviamente) más la palabra script en Google. Con el texto delante es más fácil buscar en el diccionario palabras o expresiones nuevas y fijarte en el lenguaje en general.

Experimenta con el uso de subtítulos.

Hay muchas maneras de utilizar los subtítulos, sobre todo cuando tienes la costumbre de ver películas más de una vez. Por ejemplo, podrías primero ver una película doblada o con subtítulos en español y después ver algunas escenas sin subtítulos de ningún tipo, viendo cuántas frases entiendes cuando ya sabes de qué va la historia. Podrías hacer exactamente lo contrario también: por ejemplo, ver una escena primero sin subtítulos y después con subtítulos en español o en inglés, y luego volver  a verla otra vez sin subtítulos. Las posibilidades son infinitas.

Te animo a de vez en cuando ver cine o televisión sin subtítulos de ningún tipo, aunque no entiendas mucho. A algunas personas les aburre mucho esto, pero si le coges el gusto, te ayudará a captar la musicalidad del idioma y la pronunciación de las palabras, y empezarás a fijarte en muchos detalles que se nos suelen escapar cuando estamos siempre preocupados por la comprensión al 100%.

No hay reglas fijas. Lo más importante es dedicarle mucho tiempo e ir experimentando para encontrar los métodos que mejor funcionen para ti. 

Si al principio te resulta frustrante, intenta variar el contenido que ves y la manera en la que lo utilizas. Estas actividades solo dan sus frutos después de cierto tiempo, y sobre todo cuando se hacen con cierta regularidad. ¡Sé constante y no te rindas!

Si tienes un método favorito de ver cine y televisión para mejorar tu inglés, o si hay películas o series que te han resultado particularmente útiles, por favor, ¡comparte tus experiencias con nosotros abajo!

Join the discussion 11 Comments

  • Cristina dice:

    Hola, yo quería hacer una pregunta general a los lectores del blog.
    ¿ cuáles son las series que más os gusta para hacer esta práctica?¿creéis que hay series que son más aptas para comenzar, más sencillas con diálogos más lentos?

    Gracias.

  • Eduard dice:

    Hola, a mi me va muy bien con “Big bang theory”. Se les entiende muy bien y usan un lenguaje actual. Saludos.

  • Leandro dice:

    Creo que la mejor de todas es Friends. Buena pronunciación, sencillo y se conocen las tramas. Big Bang Theory también está bien pero muchas veces utilizan un lenguaje demasiado técnico por el sesgo de los personajes.

  • David dice:

    Seinfeld tambien se entiende bien

  • Fernando dice:

    Para los que estéis interesados en los diferentes acentos de este maravilloso idioma os recomiendo ver .
    Outlander

  • Pilar dice:

    Para diferentes acentos está genial Downton Abby.

  • Francisco Crespo dice:

    A mi me funcionan bastante bien algunas que ya se han mencionado; Th big bag theory, Downton Abbey, Modern Family (Sofía Vergara tiene un acento que se entiende bastante bien, además de soltar de vez en cuando alguna expresión en castellano que nos hará gracia entre tanto inglés), The IT crowd (seria inglesa de comedia, bastante divertida en mi opinión) y por último una que para mi es especial, divertida, que supone algo de reto por los acentos, es la seria Father Ted. Esta última es una serie irlandesa a la que me aficioné cuando estuve en Irlanda. Trata sobre unos sacerdotes que de sacerdotes tienen poco con unos puntos de humor bastate bueno. Todas las series las sigo en Netflix porque tienen diferentes opciones de idiomas y subtítulos. Downton Abbey no tiene subtítulos en inglés en Netflix pero para los que tengaís Amazon Premimu, en Prime Video sí está Downton Abbey con audio y subtítulos en muchos idiomas. Father Ted está disponible en la web de la productora de televisión irlandesa que la produjo (http://www.channel4.com/programmes/father-ted/episode-guide). Saludos.

  • Rosa dice:

    Episodes y Cómo conocí a vuestra madre se entienden fenomenal!

  • SkillSaga dice:

    Una serie que a muchos de mis amigos les gusta ver para mejorar su inglés es “Sherlock”. Este detective y su amigo médico trabajan juntos para resolver crimenes en el Londres del siglo XXI. Es excelente para mejorar tu inglés britanico.

  • nico dice:

    es CIERTO! cualquiera que te divierta, y mejor con subtitulos en ingles

Leave a Reply