Es paradójico: los auxilares son muy importantes en inglés, y sin embargo, muchas veces los nativos apenas los pronunciamos (véase mi entrega «el inglés de los nativos» y también «la pronunciación de los condicionales»). Por eso, a veces los estudiantes de inglés tienen problemas para captar las estructuras de las frases cuando hablamos rápido.
Vamos a practicar la comprensión de algunas preguntas con auxiliares…
Escucha esta grabación y rellena los huecos en las frases de abajo con el auxiliar correcto. Al final del audio, repasaré las frases más despacio para que puedas corregir tus respuestas.
1.
a) What _______ they think?
b) What _______ they think?
c) What _______ they think?
d) What _______ they think?
2.
a) _______ we go there?
b) _______ we go there?
c) _______ we go there?
d) _______ we go there?
3.
a) What _______ I do?
b) What _______ I do?
c) What _______ I do?
d) What _______ I do?
4.
a) _______ you get it?
b) _______ you get it?
c) _______ you get it?
d) _______ you get it?
e) _______ you get it?
5.
a) What _______ she listening to?
b) What _______ she listening to?
c) What _______ she _______ listening to?
d) What _______ she _______ listening to?
Hola zac, responde los correos please!!, te he escrito varias veces para saber acerca de las clases que ofreces via skype. Gracias
Wow!!! It’s so difficult!!!
Thanks a lot!!!
Hola Zac, me gustaría plantearte una duda que no encuentro resuelta. Es sobre la construcción que se utiliza en frases como…
«I hate it when I don’t find anything»
Por qué se utiliza «it»? Si dijese «I hate when I don’t find anything» estaría incompleta?
Muchísimas gracias
Hola David,
«I hate when…» no suena muy mal, aunque «I hate it when…» suena mejor. ¿Por qué utilizamos «it» allí? Porque lo que la persona odia es la situación, y utilizamos «it» para referirnos a ella.
Un saludo. Zac
Buenisimo, das en la tecla de las dificultades del oido español
¡Hola, Zac!
Tengo una duda sobre la pronunciación, por ejemplo, de éstas frases:
-How do you do that? (no tengo claro si sonaría «howr you do that» o «howdyou do that»)
-How did you do that? (¿ésta sonaría «howddja do that», es decir, añadiendo simplemente una d despues de how, como has dicho en el ejemplo 1a, o sí que se prununcia el «did» completo?)
-How’d you do that? (¿suena igual que la segunda?)
¡Muchas gracias!