problemas con el gerundio en inglés

By 20 Diciembre, 2010Exercises, Grammar, Verbos

Hay mucha confusión sobre el uso del gerundio (-ing) en inglés. Pero con un par de reglas sencillas puedes evitar el 80% de los errores de este tipo. En esta entrega vamos a ver cuáles son.

No utilizar el gerundio cuando debes es uno de esos errores que hacen que tu inglés “suene a indio”, así que ten cuidado con este aspecto de la gramática. Sigue estas reglas.
1. Siempre utiliza el gerundio después de una preposición (at, in, on, for, by, through, over, under, etc.) Por ejemplo,
Are you interested in learning any other foreign languages?
We’re thinking about going to Morocco for New Year’s.
You can improve your English by studying the phonetic alphabet.
A la preposición to le sigue un verbo en el gerundio igual que los ejemplos de arriba. Pero la palabra to también forma parte del infinitivo.
I’m looking forward to seeing you. (preposición)
She likes to get up early on Sundays. (infinitive)
Esta diferencia es muy importante a la hora de utilizar las expresiones to be used to doing something (estar acostumbrado a hacer algo) y used to (una forma del pasado que se utiliza para cosas que antes se hacían pero ahora ya no). Aunque se parezcan, estas dos expresiones no tienen ninguna relación, y el uso del gerundio es importante para distinguirlas. Por ejemplo,
I’m used to living in this neighborhood. (Estoy acostumbrado a vivir en este barrio.)
I used to live in this neighborhood. (Yo antes vivía en este barrio.)
2. Utiliza el gerundio cuando un verbo es el sujeto de una frase. Por ejemplo,
Smoking is bad for your health.
Teaching English is fun.
Las mismas ideas se pueden expresar utilizando el infinitivo, pero empezando con it:
It’s bad for your health to smoke.
It’s fun to teach English.
Pero no utilices it con el gerundio.
It’s bad for your health smoking. X
It’s fun teaching English. X
Con estas dos reglas sencillas puedes evitar una gran parte de los errores que se cometen con el gerundio. Los demás errores tienen que ver con la combinación de determinados verbos con otros verbos en el gerundio. Por ejemplo,
She enjoys getting up early. (She enjoys get up early.X/She enjoys to get up early.X)
Aquí van unos de los verbos más comunes que se tienen que combinar con el gerundio.
enjoy
mind
avoid
finish
stop
recommend
Ejemplos:
Would you mind opening the window?
You should avoid going to that neighborhood late at night.
We’ll watch the movie after you finish washing the dishes.
He stopped talking to me.
I’d recommend memorizing these words.
Si un verbo sigue a un phrasal verb, siempre utilizamos el gerundio. Esto es lógico, porque los phrasal verbs terminan en preposiciones. Por ejemplo,
She gave up smoking. (Dejó de fumar.)
I look forward to hearing from you.
I’m not very good at saving money.
What are the advantages of living in the center?
She always turns off the heat before leaving the house.
Can you say this whole sentence without stopping?
I’m tired of studying.

En inglés el gerundio de un verbo se construye añadiéndole la terminación -ing. No utilizar el gerundio cuando debes es uno de esos errores que hacen que tu inglés “suene a indio”, así que ten cuidado con este aspecto de la gramática. Sigue estas reglas.

1. Siempre utiliza el gerundio después de una preposición (at, in, on, for, by, through, over, under, etc.) Por ejemplo,

Are you interested in learning any other foreign languages?

We’re thinking about going to Morocco for New Year’s.

You can improve your English by studying the phonetic alphabet.

2. Utiliza el gerundio cuando un verbo es el sujeto de una frase. Por ejemplo,

Smoking is bad for your health.

Teaching English is fun.

Las mismas ideas se pueden expresar utilizando el infinitivo, pero empezando con it (véase esta entrega):

It’s bad for your health to smoke.

It’s fun to teach English.

Muchos hispanohablantes cometen el error de utilizar it con el gerundio, sobre todo a la hora de comparar dos acciones o actividades. Evita este error empezando tu frase con un verbo en gerundio. Por ejemplo,

It’s easier learning French than Chinese.X –> Learning French is easier than learning Chinese. (o It’s easier to learn French than to learn Chinese.)

Con las dos reglas sencillas que acabamos de ver puedes evitar una gran parte de los errores que se cometen con el gerundio. Los demás errores tienen que ver con la combinación de determinados verbos con otros verbos en gerundio. Por ejemplo,

She enjoys getting up early. (She enjoys get up early.X/She enjoys to get up early.X)

Aquí van algunos de los verbos más comunes que se tienen que combinar con el gerundio.

to enjoy

to mind

to avoid

to finish

to stop

to recommend

Ejemplos:

Would you mind opening the window? (¿Te importaría abrir la ventana?)

You should avoid drinking coffee at night. (Deberías evitar beber café por la noche.)

When you finish washing the dishes we’ll see the movie. (Cuando termines de lavar los platos veremos la película.)

He stopped talking to me. (Dejó de hablarme.)

I recommend memorizing these words. (Recomiendo que memorices estas palabras.)

Si un verbo sigue a un phrasal verb, siempre utilizamos el gerundio. Esto es lógico, porque los phrasal verbs terminan en preposiciones. Por ejemplo,

She gave up smoking. (Dejó de fumar.)

We ended up leaving early. (Acabamos yéndonos pronto.)

Ten en cuenta que para el negativo del gerundio utilizamos not (not doing, not having, not talking, etc.). Por ejemplo,

Would you mind not doing that? (¿Te importaría no hacer eso?)

Evita el error de utilizar don’t/doesn’t en esta situación:

Would you mind don’t do that? X


Ejercicios

Completa estas frases para que tengan el mismo significado que las que están entre paréntesis.

1. (They say you shouldn’t swim if you’ve just eaten.) They say you shouldn’t swim after…

2. (Why is it good to live in a big city?) What are the advantages of…

3. (We were worried we would miss the concert.) We were worried about…

4. (If you don’t practice, you can’t learn the piano.) You can’t learn to play the piano without…

5. (I run with those shoes, but I don’t use them for anything else.) I only use those shoes for…

Traduce estas frase al inglés utilizando el gerundio.

6. Deja de llamarme.

7. Estoy cansado de estudiar.

8. ¿Cuál es la diferencia entre pagar ahora y pagar más tarde?

9. No tener dinero es un gran problema.

10. Es más fácil aprender italiano que aprender alemán.

Respuestas

1. They say you shouldn’t swim after eating.

2. What are the advantages of living in a big city?

3. We were worried about missing the concert.

4. You can’t learn to play the piano without practicing.

5. I only use those shoes for running.

6. Stop calling me.

7. I’m tired of studying

8. What’s the difference between paying now and paying later?

9. Not having money is a big problem.

10. Learning Italian is easier than learning German.

44 Comments

  • David dice:

    Muchíiiiiisimas gracias por esta entrega! Siempre he tenido problemas con el it en esos casos y es un error tan común que muchas veces también lo hago. Me ha quedado clarísimo!

  • Don Estiv dice:

    I love reading your blog, almost as much as I like to write my own.

    Love, Dad

  • Rosa dice:

    Excelente!!! gracias por tus grandes aportes, estoy muy agradecida de tú ayuda.

  • Paula Diaz Mendez dice:

    Gracias Zac,
    tengo una pequeña duda, si hablo de deseos y digo: “Ganar a mis amigos” o “Aligerar mi bici”, ¿debo usar el gerundio? Beating my friends, o Lightening my bike, ¿o el infinitivo? no estoy segura de si en este caso el verbo funciona como sujeto.
    saludos,

    Paula

  • zacht111 dice:

    Hola Paula,

    Yo diría que el infinitivo se utiliza más en esa situación. Por ejemplo,

    “One of my wishes is to beat my friends.”

    Saludos. Zac

  • Ana dice:

    Muchas gracias Zac. Explicas cada tema con tal claridad que haces que estudiar inglés resulte fácil. Desde que te encontré no solo te sigo sino que te recomiendo. Muchas gracias

  • Paula Diaz Mendez dice:

    Gracias Zac, pero ¿que ocurre cuando el verbo va al principio de la frase? como en una lista:
    – Beat my friends
    – Light my bike..

  • Alejandro dice:

    Gracias Zac,

    Explicas todo con mucha sencillez y a la vez aplicas mucho ingenio en tus entregas. Yo también te recomiendo. Sigue así.

  • CHRISTIAN dice:

    It is wonderfully wonderfull….excelente

  • Toño dice:

    ¿Que tu inglés ¨suene a indio¨? Well that´s racist! I suggest you correct that.

  • miriam dice:

    Definitivamente tus clases son maravillosas. Ahora me doy cuenta de la cantidad de errores que he cometido con el gerundio. Gracias y por favor sigue ayudandonos. Que Dios te bendiga and Merry Christmas!!!!

  • David dice:

    Toño ¿qué estás diciendo? no exageres. Son expresiones y punto

    Si digo que “esto suena a chino” [en inglés: it’s double Dutch/all Greek to me]; o que “no te hagas el sueco” también estoy ofendiendo a chinos, suecos, griegos y neerlandeses?

    A dónde vamos a ir a parar por favor…

  • omar dice:

    Esta interesnate esta pagina, estoy estudiando ahora( I’m studying English and I always have mistake with the prepotitions.) Would you mind helping me whit this pleaase?

  • Alma Ma. dice:

    De acuerdo con Toño. David, no son sólo ¨expresiones, y punto¨. Son estereotipos, y los estereotipos son racismo. Aunque estoy segura que Zac no lo escibió con esa intención, creo que se debería tener más cuidado con esas ¨simples expresiones¨. Por lo demás, gracias por el post, ya no me voy a confundir tanto con el -ing.

  • David dice:

    ¿Desde cuándo un estereotipo = racismo? De ti depende no darle más importancia de la que tiene. Ofenderse por cosas así me parece de una susceptibilidad exagerada.

    Espero que seas fiel a esa idea y expresiónes como “jugar al escondite inglés” o “fila india” también te parezcan peyorativas. Si es que pobres indios, víctimas de un lenguaje racista que los asocia con algo tan ofensivo como una “single line”. Maldito castellano…!

  • Alma Ma. dice:

    Sólo haz una búsqueda en google: ¨estereotipos y racismo¨, y encontrarás la respuesta a tu pregunta.

  • Jose A dice:

    La verdad es que con estas sencillas reglas puedes mejorar mucho en el uso del ing. Gracias por la clase…

  • Cristha Posada dice:

    Bueno!! >___<

  • Laura GonZálEz dice:

    Pues Me pareC muii Bueno el Programa ya qe Podemos aprender mejro !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Víctor dice:

    Gracias, muy clara la explicación.

  • Carlos dice:

    Gracias de verdad, era una duda que me asaltaba!

  • Diego dice:

    No sé realmente quién eres

    pero déjame decirte algo

    SOIS GRANDEE !!

    Dios te Bendigaa por toda tu ayuda que nos has aportado = )

  • raul dice:

    Zac es necesario memorizar la lista de los verbos que se tienen que combinar con el gerundio?pregunto esto porque la lista es larga y se da el caso que no los sepamos entonces tendremoa que hablar como” indios “

  • zacht111 dice:

    Hola Raul,

    Lo más importante es primero aprender los verbos más comunes, como los que he incluido en esta entrega. También es importante leer y escuchar mucho para que las formas correctas te acaben sonando bien sin que tengas que pensarlo.

    Saludos. Zac

  • Exequiel dice:

    Thanks you very much Zac!
    I’m from Argentina, and I’ve found your blog ’cause i’m gonna take an exam in a few days… and i really haven’t been practicing my english for a while.
    Thanks you again, and continue helping (lol, here i’m using the -ing form) us as you do.
    Exequiel

  • Yukista dice:

    Hola:
    No entiendo, “Las mismas ideas se pueden expresar utilizando el infinitivo, pero empezando con it “, quieres decir que se debe aplicar el punto 1 y 2 previo a los infinitivos.
    ¿Puedes aclararme esto?
    Gracias

  • celia dice:

    Hola a todos,
    es una buena explicación, pero demasiado simplificada. Hay verbos con diferente significado según uses ING o INF como stop, remembre, mean, try etc
    Está esa forma de ING/ that-clause (admit, consider,deny…)
    muy útil lo de las preposiciones y F.V pero aun nos quedan muchas lagunas
    gracias Zac

    • zacht111 dice:

      Hola Celia,
      Decidí omitir muchos detalles sobre este tema y centrarme en las cosas básicas que causan la mayoría de los errores. Quizá algún día escriba otra parte sobre los matices que has mencionado. Un saludo. Zac

  • Alejah dice:

    Hola,
    Solop era para decirles que esa no es la idea que yo necesito, necesito que me ayuden a investigar sobre verbos que no utilizen gerunrios (en la materia de inglés), no encuento ese tema por ningún lado.

    Agradezco de Antemano su atención prestada,

    Atentamente,
    Aleja

  • Alejah dice:

    Hola,
    Solo era para decirles que esa no es la idea que yo necesito, necesito que me ayuden a investigar sobre verbos que no utilizen gerunrios (en la materia de inglés), no encuento ese tema por ningún lado.

    Agradezco de Antemano su atención prestada,

    Atentamente,
    Aleja

  • Barbara Zarate dice:

    Muchisisisismas gracias por esto en verdad son errores comunes y sinnecesidad de mas que unas clases 🙂 GRACIAAAAAAAAAS <3

  • jms dice:

    hola Zac como estas?, tengo una duda: en varias partes he visto escritos en ingles asi : to turn, u otro verbo, aterrizandolo a unos de los ejemplos de aqui es posible decir “to learn english is easy” en lugar de “learning english is easy”?, no me refiero exclusivamente a los comparativos, o cuando el verbo es le sujeto de la oracion, sino en gneral.

    Otro ejemplo “how to cook” como cocinar en español, no se puede decir “how cooking”, esta ultima si estoy casi seguro que es una barbaridad, pero bueno.

    Muchas gracias de ante mano.

  • renato dice:

    hello zac, thanks for your blog, it’s really helpful. i’ve been learning english for myself way since two years ago so i have many questions yet. i have a doubt about use -ing- in sentences that includes the verb “love”, for example “i love dancing” or “i love to dance” . “i love playing piano or i love to play the piano”

  • Anna dice:

    Wow! Muchas gracias de verdad, ésta duda me estaba matando, me encantó la explicación, de lo más clara.

    • Zac dice:

      De nada, Anna. Ten en cuenta que hay más ejercicios sobre este tema, y también sobre el uso del infinitivo, en Habla mejor inglés, el libro. Un saludo. Zac

  • Jesus dice:

    Gracias por tus lecciones. Es un gran sitio web. 100% recomendado

  • vayel dice:

    como se le llaman esos verbos (to love, to mind , to stop , to finish etc.)

  • La nena dice:

    Y que es correcto.

    It is nice to meet you, o

    It is nice meeting you?

    • Zac dice:

      Hola La nena,

      Buena pregunta. Normalmente se dice “It’s nice to meet you”. Sin embargo, muchas veces los angloparlantes decimos “It was nice meeting you” cuando nos despedimos de alguien que hemos conocido en esa misma ocasión. “It was nice to meet you” sería correcto también. En resumen, utiliza el infinitivo con “it was nice”, pero puedes llegar a oír el gerundio también.

      Un saludo. Zac

  • noemi dice:

    Hola.
    mi pregunta es de como debo de poner los gerundios en negativo por ejemplo
    you should start exercise every day if you want to lose weight

  • milagros dice:

    muchas gracias Sr. Zac sus explicaciones son clarisimas. 🙂

  • jaime dice:

    Hi,
    can anyone help me to translate to Spanish this phrase? or you Zac.
    He reported her stealing the money.
    Le informó (a ella) del robo del dinero? stealing is a noun, “el robo”
    algún otro ejemplo
    gracias.

Leave a Reply